Les Misérables - International Cast - Who Am I? – The Trial - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - International Cast - Who Am I? – The Trial




Who Am I? – The Trial
Кто я? – Суд
He thinks that me is me, he knew him at a glance
Он думает, что он это я, он узнал его с первого взгляда,
This stranger he has found, this man could be my chance
Этого незнакомца он нашел, этот человек может быть моим шансом.
Why should I save his hide? Why should I right this wrong?
Зачем мне его спасать? Зачем мне это исправлять?
When I have come so far and struggled for so long
Когда я прошел так много и так долго боролся.
If I speak, I am condemned
Если я заговорю, я буду проклят.
If I stay silent, I am damned
Если я промолчу, я буду проклят.
I am the master of hundreds of workers
Я начальник сотен рабочих,
They all look to me
Все они смотрят на меня.
Can I abandon them?
Могу ли я их бросить?
How will they live if I am not free?
Как они будут жить, если я не буду свободен?
If I speak, I am condemned
Если я заговорю, я буду проклят.
If I stay silent, I am damned
Если я промолчу, я буду проклят.
Who am I?
Кто я?
Can I condemn this man to slavery?
Могу ли я обречь этого человека на рабство?
Pretend I do not feel his agony?
Делать вид, что я не чувствую его агонии?
This innocent who bears my face, who goes to judgement in my place
Этот невинный, который носит мое лицо, который идет на суд вместо меня.
Who am I?
Кто я?
Can I conceal myself forevermore?
Могу ли я скрывать себя вечно?
Pretend I'm not the man I was before?
Притворяться, что я не тот, кем был раньше?
And mask my name until I die, be no more than an alibi?
И скрывать свое имя, пока не умру, быть не более чем алиби?
Must I lie?
Должен ли я лгать?
How can I ever face my fellow men?
Как я смогу когда-нибудь взглянуть в глаза своим собратьям?
How can I ever face myself again?
Как я смогу когда-нибудь снова взглянуть в лицо самому себе?
My soul belongs to God, I know
Моя душа принадлежит Богу, я знаю.
I made that bargain long ago
Я заключил эту сделку давным-давно.
He gave me hope when hope was gone
Он дал мне надежду, когда надежды не было.
He gave me strength to journey on
Он дал мне силы идти дальше.
Who am I?
Кто я?
Who am I?
Кто я?
I'm Jean Valjean
Я Жан Вальжан!
And so Javert you see it's true
И поэтому, Жавер, ты видишь, это правда,
This man bears no more guilt than you
Этот человек не виновен больше, чем ты.
Who am I?
Кто я?
24601
24601





Авторы: מנור אהוד ז"ל, Boublil,alain Albert, Schonberg,claude Michel, Lucchetti Mourou,jean-claude Jos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.