Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Second Attack - Live
Вторая атака - Живьём
How
do
we
stand,
Feuilly?
Make
your
report
Ну
как
дела,
Фейи?
Доложите
We've
guns
enough
but
ammunition's
short
Оружия
хватает,
но
патронов
мало
I
will
go
into
the
streets,
there
are
bodies
all
around
Я
пойду
на
улицы,
там
кругом
тела
Ammunition
to
be
had
lots
of
bullets
to
be
found!
Можно
найти
патроны,
много
пуль!
I
can't
let
you
go
it's
too
much
of
a
chance
Я
не
могу
тебя
отпустить,
это
слишком
рискованно
And
the
same
is
true
for
any
man
here!
И
то
же
самое
касается
любого
здесь!
Let
me
go,
he's
no
more
than
a
boy
Пустите
меня,
он
же
ещё
мальчишка
I
am
old,
I
have
nothing
to
fear
Я
стар,
мне
нечего
бояться
You
need
somebody
quicker
and
I
volunteer!
Вам
нужен
кто-то
проворнее,
и
я
вызываюсь!
Come
back,
Gavroche,
don't
you
dare!
Вернись,
Гаврош,
не
смей!
Someone
pull
him
down
right
now!
Кто-нибудь,
сдерните
его
сейчас
же!
Look
at
me,
I'm
almost
there!
(Gavroche!)
Смотрите,
я
почти
у
цели!
(Гаврош!)
Little
people
know
when
little
people
fight
Малыши
знают,
когда
малыши
дерутся
We
may
look
easy
pickings
Мы
можем
выглядеть
лёгкой
добычей
But
we've
got
some
bite!
(No!)
Но
у
нас
есть
зубы!
(Нет!)
(Don't
touch
him)
(leave
him
alone!)
(Не
трогайте
его)
(Оставьте
его
в
покое!)
We'll
fight
like
20
armies
Мы
будем
драться
как
двадцать
армий
And
we
won't
give
up!
И
мы
не
сдадимся!
So
you'd
better
run
for
cover
Так
что
вам
лучше
бежать
в
укрытие
When
the
pup
grows-
(no)
Когда
щенок
вырастет-
(нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.