Les Misérables - Original London Cast - Come to Me - перевод текста песни на немецкий

Come to Me - Les Misérables - Original London Castперевод на немецкий




Come to Me
Komm zu mir
-Fantine-
-Fantine-
Cossette is turn so cold,
Cossette, es wird so kalt,
Cossette is past your bedtime,
Cossette, es ist längst nach deiner Schlafenszeit,
You've played the day away
Du hast den Tag verspielt
And soon it will be night.
Und bald wird es Nacht sein.
Come to me,
Komm zu mir,
Cossette the light is fading
Cossette, das Licht schwindet
Don't you see the evening appearing
Siehst du nicht, wie der Abend naht
Come to me
Komm zu mir
And rest agaist my shoulder
Und ruh dich an meiner Schulter aus
How fast the minutes fly away in every minute colder.
Wie schnell die Minuten enteilen, mit jeder wird es kälter.
Hurry near
Komm schnell näher
Another day is dying
Ein weiterer Tag stirbt
Don't you hear the winter wind is crying
Hörst du nicht den Winterwind weinen
There's a darkness which
Da ist eine Dunkelheit, die
Comes without a warning
Ohne Warnung kommt
But I will sing tou lullabies and wake you in the morning.
Doch ich sing' dir Wiegenlieder und weck' dich dann am Morgen.
-Jean Valjean-
-Jean Valjean-
Oh Fantine our time is running out
Oh Fantine, unsere Zeit läuft ab
But Fantine I swear this on my life.
Aber Fantine, das schwöre ich bei meinem Leben.
-Fantine-
-Fantine-
Look M'sieur where all the children play.
Sehen Sie, M'sieur, dort wo die Kinder spielen.
-Jean Valjean-
-Jean Valjean-
Be at peace,
Sei in Frieden,
Be at peace,
Sei in Frieden,
Evermore
Auf ewiglich
-Fantine-
-Fantine-
My Cossette...
Meine Cossette...
-Jean Valjean-
-Jean Valjean-
Will live in my protection.
Wird unter meinem Schutz leben.
-Fantine-
-Fantine-
Take her now.
Nehmen Sie sie jetzt.
-Jean Valjean-
-Jean Valjean-
Your child will want for nothing.
Ihrem Kind wird es an nichts fehlen.
-Fantine-
-Fantine-
Good M'sieur you come from God in Heaven.
Guter M'sieur, Sie kommen von Gott im Himmel.
-Jean Valjean-
-Jean Valjean-
And none will ever harm Cossette
Und niemand wird Cossette jemals schaden
As long as I am living.
Solange ich lebe.
-Fantine-
-Fantine-
Take my hand
Nehmen Sie meine Hand
The night grows ever colder.
Die Nacht wird immer kälter.
-Jean Valjean-
-Jean Valjean-
Then I will keep you warm.
Dann werde ich Sie warm halten.
-Fantine-
-Fantine-
Take my child,
Nehmen Sie mein Kind,
I give it to your keeping.
Ich geb' es in Ihre Hut.
-Jean Valjean-
-Jean Valjean-
Take shelter from the storm.
Finden Sie Schutz vor dem Sturm.
-Fantine-
-Fantine-
For God's sake
Um Gottes willen
Please stay 'till I am sleeping
Bitte bleiben Sie, bis ich entschlafen bin
And tell Cossette I love her
Und sagen Sie Cossette, dass ich sie liebe
And I'll see her when I wake.
Und ich werd' sie seh'n, wenn ich erwach'.





Авторы: DONALD BLACK, HENRY NICOLA MANCINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.