Текст и перевод песни Les Misérables - Original London Cast - Do You Hear the People Sing?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
hear
the
people
sing?
Ты
слышишь,
как
люди
поют?
Singing
a
song
of
angry
men?
Петь
песню
о
разгневанных
людях?
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
народа,
Who
will
not
be
slaves
again!
который
больше
не
будет
рабом!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
бьется
твое
сердце
Echoes
the
beating
of
the
drums
Эхом
отдается
бой
барабанов.
There
is
a
life
about
to
start
Жизнь
вот
вот
начнется
When
tomorrow
comes!
Когда
наступит
завтра!
Will
you
join
in
our
crusade?
Ты
присоединишься
к
нашему
крестовому
походу?
Who
will
be
strong
and
stand
with
me?
Кто
будет
сильным
и
поддержит
меня?
Beyond
the
barricade
За
баррикадой.
Is
there
a
world
you
long
to
see?
Есть
ли
мир,
который
ты
жаждешь
увидеть?
Then
join
in
the
fight
Тогда
присоединяйтесь
к
битве
That
will
give
you
the
right
to
be
free!
Это
даст
тебе
право
быть
свободным!
Do
you
hear
the
people
sing?
Ты
слышишь,
как
люди
поют?
Singing
a
song
of
angry
men?
Петь
песню
о
разгневанных
людях?
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
народа,
Who
will
not
be
slaves
again!
который
больше
не
будет
рабом!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
бьется
твое
сердце
Echoes
the
beating
of
the
drums
Эхом
отдается
бой
барабанов.
There
is
a
life
about
to
start
Жизнь
вот
вот
начнется
When
tomorrow
comes!
Когда
наступит
завтра!
Will
you
give
all
you
can
give
Отдашь
ли
ты
все,
что
можешь?
So
that
our
banner
may
advance
Так
что
наше
знамя
может
продвигаться
вперед.
Some
will
fall
and
some
will
live
Кто-то
падет,
а
кто-то
выживет.
Will
you
stand
up
and
take
your
chance?
Ты
встанешь
и
воспользуешься
своим
шансом?
The
blood
of
the
martyrs
Кровь
мучеников
Will
water
the
meadows
of
France!
Будет
поливать
луга
Франции!
Do
you
hear
the
people
sing?
Ты
слышишь,
как
люди
поют?
Singing
a
song
of
angry
men?
Петь
песню
о
разгневанных
людях?
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
народа,
Who
will
not
be
slaves
again!
который
больше
не
будет
рабом!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
бьется
твое
сердце
Echoes
the
beating
of
the
drums
Эхом
отдается
бой
барабанов.
There
is
a
life
about
to
start
Жизнь
вот
вот
начнется
When
tomorrow
comes!
Когда
наступит
завтра!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg, Alain Boublil, Jean-marc Natel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.