Les Misérables Original London Cast - Fantine's Death: Come to Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables Original London Cast - Fantine's Death: Come to Me




Cosette it's turned so cold
Козетта стало так холодно
Cosette it's past your bedtime
Козетта тебе давно пора спать
You've played the day away and soon it will be night
Ты провел весь день, и скоро наступит ночь.
Come to me Cosette, the night is fading
Приди ко мне, Козетта, ночь угасает.
Don't you see the evening star appearing
Разве ты не видишь, как появляется вечерняя звезда?
Come to me and rest against my shoulder
Подойди ко мне и положись на мое плечо.
How fast the minutes fly away and every minute colder
Как быстро пролетают минуты и с каждой минутой становится все холоднее
Hurry near, another day is dying
Спеши ближе, еще один день умирает.
Don't you hear, the winter wind is crying
Разве ты не слышишь, как плачет зимний ветер?
There's a darkness which comes without a warning
Есть тьма, которая приходит без предупреждения.
But I will sing you lullabies and wake you in the morning
Но я буду петь тебе колыбельные и будить тебя утром.
Oh Fantine, our time is running out
О, Фантина, наше время истекает.
But Fantine, I swear this on my life
Но, Фантина, я клянусь своей жизнью.
Look monsieur, where all the children play
Посмотрите, Месье, где играют дети.
Be at peace, be at peace evermore
Будь в мире, будь в мире вечно.
My Cosette
Моя Козетта
Shall live in my protection
Будешь жить под моей защитой.
Take her now
Забери ее сейчас же
Your child will want for nothing
Ваш ребенок ни в чем не будет нуждаться.
Good monsieur, you come from God in Heaven
Добрый господин, вы пришли от Бога на небесах.
And none will ever harm Cosette as long as I am living
И никто никогда не причинит вреда Козетте, пока я жив.
Take my hand, the night grows ever colder
Возьми меня за руку, ночь становится все холоднее.
Then I will keep you warm
Тогда я согрею тебя.
Take my child, I give her to your keeping
Возьми мое дитя, я отдаю его тебе.
Take shelter from the storm
Укрыться от бури.
For God's sake, please stay 'til I am sleeping
Ради Бога, пожалуйста, останься, пока я не усну.
And tell Cosette I love her and I'll see her when I wake.
И передай Козетте, что я люблю ее, и я увижу ее, когда проснусь.





Авторы: Herbert Kretzmer, Alain Boublil, Jean Marc Natel, Claude-michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.