Les Misérables Original London Cast - Javert's Suicide: Soliliquy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables Original London Cast - Javert's Suicide: Soliliquy




Javert's Suicide: Soliliquy
Самоубийство Жавера: Монолог
Who is this man?
Кто этот человек?
What sort of devil is he
Что он за дьявол такой,
To have me caught in a trap
Что поймав меня в ловушку,
And choose to let me go free?
Решил отпустить на свободу?
It was his hour at last
Настал его час,
To put a seal on my fate
Чтобы решить мою судьбу,
Wipe out the past
Стереть прошлое
And wash me clean off the slate!
И смыть с меня всю грязь!
All it would take
Всё, что нужно было
Was a flick of his knife.
Это взмах его ножа.
Vengeance was his
Мщение было его,
And he gave me back my life!
А он вернул мне жизнь!
Damned if I'll live in the debt of a thief!
Будь я проклят, если останусь в долгу у вора!
Damned if I'll yield at the end of the chase.
Будь я проклят, если сдамся в конце погони.
I am the Law and the Law is not mocked
Я Закон, и Закон не высмеивают.
I'll spit his pity right back in his face
Я выплюну его жалость ему в лицо.
There is nothing on earth that we share
Между нами нет ничего общего,
It is either Valjean or Javert!
Либо Вальжан, либо Жавер!
And my thoughts fly apart
И мои мысли разлетаются в стороны.
Can this man be believed?
Можно ли верить этому человеку?
Shall his sins be forgiven?
Будут ли прощены его грехи?
Shall his crimes be reprieved?
Будут ли его преступления помилованы?
And must I now begin to doubt,
И должен ли я теперь начать сомневаться,
Who never doubted all these years?
Я, кто никогда не сомневался все эти годы?
My heart is stone and still it trembles
Мое сердце камень, и всё же оно трепещет.
The world I have known is lost in shadow.
Мир, который я знал, исчезает во тьме.
Is he from heaven or from hell?
Он с небес или из ада?
And does he know
И знает ли он,
That granting me my life today
Что, подарив мне сегодня жизнь,
This man has killed me even so?
Этот человек убил меня?
I am reaching, but I fall
Я тянусь, но падаю,
And the stars are black and cold
И звезды черные и холодные.
As I stare into the void
Я смотрю в пустоту
Of a world that cannot hold
Мира, который не может удержаться.
I'll escape now from the world
Я убегу из этого мира,
From the world of Jean Valjean.
Из мира Жана Вальжана.
There is nowhere I can turn
Мне некуда идти,
There is no way to go on!
Мне некуда идти!





Авторы: Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.