Les Misérables Original London Cast - Love Montage: I Saw Him Once / In My Life / A Heart Full of Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables Original London Cast - Love Montage: I Saw Him Once / In My Life / A Heart Full of Love




Love Montage: I Saw Him Once / In My Life / A Heart Full of Love
Любовный монтаж: Я видела его однажды / В моей жизни / Сердце, полное любви
I saw him once
Я видела тебя однажды,
Then he was gone
Потом ты исчез.
We were like dreamers at night
Мы были как сновидцы в ночи,
Who meet as in a trace, then part again!
Что встретились во сне, а после вновь расстались!
Two phantoms in the shadows of the moon
Два фантома в лунных тенях,
Can people really fall in love so soon?
Разве можно так быстро влюбиться?
He walked alone
Ты шёл один,
He seemed alone like me
Ты казался таким одиноким, как и я.
Could he have known
Мог ли ты знать,
That moment was my destiny?
Что тот момент был моей судьбой?
I had to run away
Мне пришлось убежать,
And it was like a dream
И всё было как сон.
I saw him once
Я видела тебя однажды,
The dream was true
Сон оказался правдой.
I saw him once
Я видела тебя однажды,
And once will do!
И этого достаточно!
In my life
В моей жизни
I have all that I want
Есть всё, что я хочу.
You are loving and gentle and good
Ты любящий, нежный и добрый,
But papa, dear papa
Но, папа, дорогой папа,
In your eyes I am just like a child
В твоих глазах я всего лишь ребёнок,
Who is lost in a wood
Который заблудился в лесу.
No more words
Ни слова больше,
No more words, it's a time that is dead
Ни слова больше, это время прошло.
There are words
Есть слова,
That are better unheard, better unsaid
Которые лучше не слышать, лучше не говорить.
In my life
В моей жизни
She has burst like the music
Она ворвалась, как музыка,
Of angels the light of the sun
Как свет солнца, как ангельское пение.
And my life seems to have stop as if something is over
И моя жизнь словно остановилась, как будто что-то закончилось,
And something scarcely has begun!
И что-то едва началось!
In my life
В моей жизни
There is someone who touches my life
Есть тот, кто трогает моё сердце,
Waiting near
Ждёт рядом,
Waiting here!
Ждёт здесь!
A heart full of love
Сердце, полное любви,
A heart full of song
Сердце, полное песен.
I'm doing everything all wrong
Я всё делаю неправильно.
Oh God, for shame
Боже, какой стыд,
I do not even know your name
Я даже не знаю твоего имени.
Dear Mademoiselle
Дорогая мадмуазель,
I am lost, in your spell!
Я околдован тобой!
A heart full of love
Сердце, полное любви,
A heart full of you!
Сердце, полное тобой!
The words are foolish
Слова глупы,
But they're true!
Но они правдивы!
Cosette, Cosette
Козетта, Козетта,
Oh, were we dreaming when we met?
Неужели наша встреча была сном?
Who can say?
Кто знает?
Who can tell?
Кто скажет?
A heart full of love (he was never mine to lose)
Сердце, полное любви (ты никогда не был моим).
A heart full of you (why regret what could not be?)
Сердце, полное тобой (зачем сожалеть о том, чего не может быть?)
I saw you waiting, then I knew (waiting for you!)
Я видела, как ты ждёшь, и тогда я поняла (жду тебя!)
(These are words he'll never say, not to me)
(Эти слова он никогда не скажет, не мне).
At your feet (not to me)
У твоих ног (не мне),
Not for me
Не для меня.
At your call (this heart)
По твоему зову (это сердце).
And it isn't a dream (of love)
И это не сон любви),
Not a dream
Не сон,
After all!
В конце концов!





Авторы: Herbert Kretzmer, Alain Boublil, Jean Marc Natel, Jean-marc Natel, Claude Michel Schoenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.