Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prologue: Valjean Arrested/Valjean Forgiven
Prolog: Valjean verhaftet/Valjean vergeben
Tell
his
reverence
your
story
Erzählen
Sie
Seiner
Ehrwürden
Ihre
Geschichte
Let
us
see
if
he's
impressed
Mal
sehen,
ob
er
beeindruckt
ist
You
were
lodging
there
last
night
Sie
haben
dort
letzte
Nacht
genächtigt
You
were
the
honest
Bishop's
guest.
Sie
waren
der
Gast
des
ehrlichen
Bischofs.
And
then,
out
of
Christian
goodness
Und
dann,
aus
christlicher
Güte
When
he
learned
about
your
plight
Als
er
von
Ihrer
Notlage
erfuhr
You
maintain
he
made
a
present
of
this
silver
Behaupten
Sie,
er
habe
Ihnen
dieses
Silber
geschenkt
That
is
right.
Das
ist
richtig.
But
my
friend
you
left
so
early
Aber
mein
Freund,
Sie
gingen
so
früh
Something
surely
something
slipped
your
mind
Etwas
ist
Ihnen
sicher
entfallen
You
forgot
I
gave
these
also
Sie
haben
vergessen,
dass
ich
auch
diese
gab
Would
you
leave
the
best
behind?
Würden
Sie
das
Beste
zurücklassen?
So
Messieurs
you
may
release
him
Also,
Messieurs,
Sie
können
ihn
freilassen
For
this
man
has
spoken
true
Denn
dieser
Mann
hat
die
Wahrheit
gesprochen
I
commend
you
for
your
duty
Ich
lobe
Sie
für
Ihre
Pflichterfüllung
And
God's
blessing
go
with
you.
Und
Gottes
Segen
sei
mit
Ihnen.
And
remember
this,
my
brother
Und
denken
Sie
daran,
mein
Bruder
See
in
this
some
higher
plan
Sehen
Sie
hierin
einen
höheren
Plan
You
must
use
this
precious
silver
Sie
müssen
dieses
kostbare
Silber
verwenden
To
become
an
honest
man
Um
ein
ehrlicher
Mann
zu
werden
By
the
witness
of
the
martyrs
Beim
Zeugnis
der
Märtyrer
By
the
Passion
and
the
Blood
Bei
der
Passion
und
dem
Blut
God
has
raised
you
out
of
darkness
Gott
hat
Sie
aus
der
Dunkelheit
erhoben
I
have
bought
your
soul
for
God!
Ich
habe
Ihre
Seele
für
Gott
erkauft!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Clark, Alain Boublil, Claude Michel Schoenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.