Les Misérables Original London Cast - Work Song - перевод текста песни на немецкий

Work Song - Les Misérables Original London Castперевод на немецкий




Work Song
Arbeitslied
Look down, look down
Schaut nach unten, schaut nach unten
Don't look 'em in the eye
Schaut ihnen nicht in die Augen
Look down, look down,
Schaut nach unten, schaut nach unten,
You're here until you die
Ihr seid hier, bis ihr sterbt
The sun is strong
Die Sonne brennt
It's hot as hell below
Es ist heiß wie die Hölle hier unten
Look down, look down,
Schaut nach unten, schaut nach unten,
There's twenty years to go
Noch zwanzig Jahre sind es hin
I've done no wrong!
Ich tat nichts Falsches!
Sweet Jesus hear my prayer!
Gütiger Jesus, hör mein Gebet!
Look down, look down,
Schaut nach unten, schaut nach unten,
Sweet Jesus doesn't care
Dem gütigen Jesus ist's egal
I know she'll wait,
Ich weiß, sie wird warten,
I know that she'll be true!
Ich weiß, dass sie treu sein wird!
Look down, look down,
Schaut nach unten, schaut nach unten,
They've all forgotten you
Sie haben dich alle vergessen
When I get free, ya won't see me
Wenn ich frei bin, seht ihr mich nicht
Here for dust!
Nie mehr hier!
Look down, look down
Schaut nach unten, schaut nach unten
Don't look 'em in the eye
Schaut ihnen nicht in die Augen
How long O Lord
Wie lange, o Herr
Before you let me die?
Bevor du mich sterben lässt?
Look down, look down,
Schaut nach unten, schaut nach unten,
You'll always be a slave
Du wirst immer ein Sklave sein
Look down, look down,
Schaut nach unten, schaut nach unten,
You're standing in your grave
Du stehst in deinem Grab
Now bring me prisoner 24601
Nun bringt mir Gefangenen 24601
Your time is up
Deine Zeit ist um
And your parole's begun
Und deine Bewährung hat begonnen
You know what that means
Du weißt, was das bedeutet
Yes, it means I'm free
Ja, es bedeutet, ich bin frei
NO!
NEIN!
It means you get
Es bedeutet, du bekommst
Your yellow ticket-of-leave
Deinen gelben Entlassungsschein
You are a thief
Du bist ein Dieb
I stole a loaf of bread!
Ich stahl einen Laib Brot!
You robbed a house!
Du hast ein Haus ausgeraubt!
I broke a window pane!
Ich zerschlug eine Fensterscheibe!
My sister's child was close to death
Das Kind meiner Schwester lag im Sterben
And we were starving!
Und wir hungerten!
And you will starve again
Und du wirst wieder hungern
Unless you learn the meaning of the law.
Es sei denn, du lernst die Bedeutung des Gesetzes.
I know the meaning of those 19 years
Ich kenne die Bedeutung dieser 19 Jahre
A slave of the law.
Ein Sklave des Gesetzes.
Five years for what you did
Fünf Jahre für das, was du getan hast
The rest because you tried to run
Der Rest, weil du zu fliehen versucht hast
Yes 24601
Ja, 24601
My name is Jean Valjean
Mein Name ist Jean Valjean
And I'm Javert
Und ich bin Javert
Do not forget my name
Vergiss meinen Namen nicht
Do not forget me
Vergiss mich nicht
24601
24601





Авторы: Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.