Les Misérables - Original London Cast - Come to Me - перевод текста песни на немецкий

Come to Me - Les Misérables - Original London Castперевод на немецкий




Come to Me
Komm zu mir
Cosette, it's turned so cold
Cosette, es ist so kalt geworden
Cosette, it's past your bedtime
Cosette, es ist längst Schlafenszeit für dich
You've played the day away
Du hast den Tag verspielt
And soon it will be night.
Und bald wird es Nacht sein.
Come to me, Cosette, the light is fading
Komm zu mir, Cosette, das Licht schwindet
Don't you see the evening star appearing?
Siehst du nicht den Abendstern erscheinen?
Come to me, and rest against my shoulder
Komm zu mir und ruh dich an meiner Schulter aus
How fast the minutes fly away and every minute colder.
Wie schnell die Minuten verfliegen und jede Minute kälter wird.
Hurry near, another day is dying
Komm schnell her, ein weiterer Tag stirbt
Don't you hear, the winter wind is crying?
Hörst du nicht, wie der Winterwind weint?
There's a darkness which comes without a warning
Es gibt eine Dunkelheit, die ohne Warnung kommt
But I will sing you lullabies and wake you in the morning.
Aber ich werde dir Wiegenlieder singen und dich am Morgen wecken.
Oh, Fantine, our time is running out
Oh, Fantine, unsere Zeit läuft ab
But Fantine, I swear this on my life
Aber Fantine, das schwöre ich bei meinem Leben
Look, Monsinour, where all the children play
Schauen Sie, Monsieur, wo all die Kinder spielen
Be at peace, be at peace evermore.
Sei in Frieden, sei in Frieden für immerdar.
My Cosette...
Meine Cosette...
Shall live in my protection
Wird unter meinem Schutz leben
Take her now
Nehmen Sie sie jetzt
Your child will want for nothing
Ihrem Kind wird es an nichts fehlen
Good M'sieur, you come from God in Heaven.
Guter Monsieur, Sie kommen von Gott im Himmel.
And none will ever harm Cosette
Und niemand wird Cosette je Leid zufügen
As long as I am living.
Solange ich lebe.
Take my hand,
Nehmen Sie meine Hand,
The night grows even colder.
Die Nacht wird noch kälter.
Then I will keep you warm.
Dann werde ich Sie warm halten.
Take my child, I give her to your keeping.
Nehmen Sie mein Kind, ich gebe es in Ihre Obhut.
Take shelter from the storm
Suchen Sie Schutz vor dem Sturm
For God's sake, please stay till I am sleeping
Um Gottes willen, bleiben Sie bitte, bis ich schlafe
And tell Cosette I love her
Und sagen Sie Cosette, dass ich sie liebe
And I'll see her when I wake...
Und ich werde sie sehen, wenn ich aufwache...





Авторы: Boublil Alain, Schonberg Claude-michel, Kretzmer Herbert, Lucchetti Mourou Jean-claude Jos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.