Les Misérables - Original London Cast - Finale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - Original London Cast - Finale




Now you are here
Теперь ты здесь
Again beside me
Снова рядом со мной
Now I can die in peace
Теперь я могу умереть спокойно
For now my life is blessed
На данный момент моя жизнь благословенна
You will live!
Ты будешь жить!
Papa! You're going to live!
Папа! Ты будешь жить!
It's too soon
Это слишком рано
To ever say goodbye
Чтобы когда-нибудь попрощаться
Yes Cossette
Да, Коссетт
Forbid me now to die!
Запрети мне сейчас умирать!
I will wait, I will try
Я буду ждать, я буду стараться
On this page
На этой странице
I write my last confession
Я пишу свою последнюю исповедь
Read it well
Прочтите это хорошенько
When I at last am sleeping
Когда я, наконец, засну
It's a story
Это целая история
Of those who always loved you!
Из тех, кто всегда любил тебя!
You're mother gave her life for you
Твоя мать отдала свою жизнь за тебя
Then gave you to my keeping!
Потом отдал тебя на мое попечение!
Come with me
Пойдем со мной
Where chains will never bind you
Где цепи никогда не свяжут тебя
(Oh, I'm ready, Fantine.)
(О, я готов, Фантина.)
All your grief
Все твое горе
At last, at last behind you
Наконец-то, наконец-то позади тебя
Lord in Heaven
Господь на Небесах
Look down on him in mercy.
Взгляни на него сверху вниз с милосердием.
Forgive me all my trespasses
Прости мне все мои прегрешения
And take me to your glory.
И возьми меня к своей славе.
Take my hand
Возьми меня за руку
I'll lead you to salvation
Я приведу тебя к спасению
Take my love
Возьми мою любовь
For love is everlasting
Ибо любовь вечна
And remember
И помните
The truth that once was spoken
Истина, которая однажды была произнесена
To love another person
Любить другого человека
Is to see the face of God.
Состоит в том, чтобы увидеть лицо Бога.
Do you hear the people sing
Ты слышишь, как люди поют
Lost in the valley of the night?
Заблудился в долине ночи?
It is the music of a people
Это музыка народа
Who are climbing to the light.
Которые поднимаются к свету.
For the wretched of the earth
Для несчастных на земле
There is a flame that never dies.
Есть пламя, которое никогда не гаснет.
Even the darkest night will end
Даже самая темная ночь закончится
And the sun will rise.
И взойдет солнце.
They will live again in freedom
Они снова будут жить на свободе
In the garden of the Lord.
В саду Господнем.
We will walk behind the ploughshare
Мы будем ходить за лемехом плуга
We will put away the sword.
Мы уберем меч.
The chain will be broken
Цепь будет разорвана
And all men will have their reward.
И все люди получат свою награду.
Will you join in our crusade?
Ты присоединишься к нашему крестовому походу?
Who will be strong and stand with me?
Кто будет сильным и встанет рядом со мной?
Somewhere beyond the barricade
Где-то за баррикадой
Is there a world you long to see?
Есть ли мир, который ты жаждешь увидеть?
Do you hear the people sing?
Ты слышишь, как поют люди?
Say, do you hear the distant drums?
Скажи, ты слышишь отдаленные барабаны?
It is the future that they bring
Это будущее, которое они приносят
When tomorrow comes!
Когда наступит завтрашний день!
Will you join in our crusade?
Ты присоединишься к нашему крестовому походу?
Who will be strong and stand with me?
Кто будет сильным и встанет рядом со мной?
Somewhere beyond the barricade
Где-то за баррикадой
Is there a world you long to see?
Есть ли мир, который ты жаждешь увидеть?
Do you hear the people sing?
Ты слышишь, как поют люди?
Say, do you hear the distant drums?
Скажи, ты слышишь отдаленные барабаны?
It is the future that they bring
Это будущее, которое они приносят
When tomorrow comes!
Когда наступит завтрашний день!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Tomorrow comes!
Наступает завтрашний день!





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean-marc Natel, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.