Les Misérables - Original London Cast - Turning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - Original London Cast - Turning




Turning
Кружатся
Did you see them going off to fight?
Ты видела, как они уходили сражаться?
Children of the barricade who didn't last the night?
Дети баррикад, не дожившие до утра?
Did you see them lying where they died?
Ты видела, как они лежат там, где погибли?
Someone used to cradle them and kiss them when they cried.
Кто-то когда-то качал их на руках и целовал, когда они плакали.
Did you see them lying side by side?
Ты видела, как они лежат рядом?
Who will wake them?
Кто их разбудит?
No one ever will.
Никто и никогда.
No one ever told them that a summer day can kill.
Никто и никогда не говорил им, что летний день может убить.
They were schoolboys, never held a gun.
Они были школьниками, никогда не держали в руках оружия.
Fighting for a new world that would rise up like the sun.
Боролись за новый мир, который взошел бы, как солнце.
Where's that new world now the fighting's done?
Где же этот новый мир теперь, когда борьба окончена?
Nothing changes, nothing ever will.
Ничего не меняется, ничего не изменится.
Every year another brat, another mouth to fill.
Каждый год новый сопляк, новый рот, который нужно кормить.
Same old story, what's the use of tears?
Одна и та же история, какой смысл в слезах?
What's the use of praying if there's nobody who hears?
Какой смысл молиться, если тебя никто не слышит?
Turning, turning, turning, turning, turning through the years.
Кружатся, кружатся, кружатся, кружатся сквозь года.
Turning, turning, turning through the years.
Кружатся, кружатся, кружатся сквозь года.
Minutes turn to hours and the hours turn to years.
Минуты превращаются в часы, а часы - в года.
Nothing changes, nothing ever can.
Ничего не меняется, и не может измениться.
Round and round the roundabout and back where you began.
По кругу, по кругу, и снова туда, откуда ты начал.
Round and round and back where you began.
По кругу, по кругу, и снова туда, откуда ты начал.





Авторы: Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Herbert Kretzmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.