Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Javert's Suicide - перевод текста песни на русский




Javert's Suicide
But you, Javel, I knew you wouldn't wait too long
Но ты, Жавель, я знал, что ты не будешь ждать слишком долго.
The faithful servant that is punched once more
Верный слуга, которого еще раз ударили
This man's done no wrong, and he needs a doctor's care
Этот человек не сделал ничего плохого, и ему нужна помощь врача.
I warned you, I would not give in
Я предупреждал тебя, я не сдамся
I won't be swayed (another hour yet, and then I'm yours)
Меня не качнёт (ещё час, и тогда я твой)
And all our debts are paid
И все наши долги оплачены
The man of mercy comes again
Человек милосердия приходит снова
Then talks of justice (and time is running short)
Затем разговоры о справедливости время на исходе)
Down, Javel, he's standing in his grave
Вниз, Жавель, он стоит в могиле
Give way (take me)
Уступи дорогу (возьми меня)
Javel, there is a life to save (before I change my mind)
Жавель, нужно спасти жизнь (пока я не передумала)
I will be waiting
я буду ждать
Two, four, six, oh, one
Два, четыре, шесть, ох, один
Who's this man? What sort of devil is he?
Кто этот мужчина? Что он за дьявол?
To have me caught in a trap and choose to let me go free?
Чтобы меня поймали в ловушку и решили отпустить на свободу?
It was his hour at last to put a seal on my fate
Наконец настал его час поставить печать на моей судьбе.
Wipe up the past and watch me clean up the slate
Сотрите прошлое и посмотрите, как я убираю все с листа.
All it would take was a flick of his knife
Все, что для этого потребовалось, это взмах ножа.
Vengeance was his and he gave me back my life
Месть была его, и он вернул мне мою жизнь
Damned if I'll live in the debt of a thief
Будь я проклят, если буду жить в долгах у вора
Damned if I'll yield at the end of the chase
Будь я проклят, если я уступлю в конце погони
I am the law and the law is not mocked
Я закон, и над законом не посмеялись
I'll spit his pity right back in his face
Я выплюну ему жалость прямо ему в лицо.
There is nothing on earth that we share
На земле нет ничего, что мы разделяем
It is either Valjean or Javert
Это либо Вальжан, либо Жавер.
How can I now allow this man
Как я могу теперь позволить этому человеку
To hold dominion over me?
Чтобы властвовать надо мной?
This desperate man who I have hunted
Этот отчаянный человек, на которого я охотился
He gave me my life, he gave me freedom
Он дал мне мою жизнь, он дал мне свободу
I should have perished by his hand
Я должен был погибнуть от его руки
It was his right
Это было его право
It was my right to die as well
Это было и мое право умереть
Instead, I live, but live in hell
Вместо этого я живу, но живу в аду
And my thoughts fly apart
И мои мысли разлетаются в разные стороны
Can this man be believed?
Можно ли верить этому человеку?
Shall his sins be forgiven?
Будут ли прощены его грехи?
Shall his crimes be reprieved?
Будет ли отложена отсрочка его преступлений?
And must I now begin to doubt
И должен ли я теперь начать сомневаться
Who I never doubted all these years?
В ком я ни разу не сомневался все эти годы?
My heart is stone and still it trembles
Мое сердце каменное, но оно все еще дрожит
The world I have known is lost in shadow
Мир, который я знал, потерян в тени
Is he from heaven or from hell?
Он с рая или из ада?
And does he know that granting me my life today
И знает ли он, что даруя мне жизнь сегодня
This man has killed me? Even so
Этот человек убил меня? Несмотря на это
I am reaching but I fall
Я достигаю, но падаю
And the stars are black and cold
И звезды черные и холодные
As I stare into the void of a world that cannot hold
Когда я смотрю в пустоту мира, который не может удержаться
I'll escape now from that world
Я сейчас сбегу из этого мира
From the world of Jean Valjean
Из мира Жана Вальжана
There is no where I can turn
Мне некуда повернуться
There is no way to go on
Нет возможности продолжать





Авторы: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.