Les Musclés - Quand l'amour tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Musclés - Quand l'amour tarde




Quand l'amour tarde
Когда любовь запаздывает
Les filles c'est compliqué
Девчонки - это сложно,
Il n'faut pas s' le cacher
Не стоит это скрывать.
On n'sait jamais si c'est non ou bien oui
Никогда не знаешь, да или нет,
C'est insensé
Это безумие.
Les filles c'est compliqué
Девчонки - это сложно,
Ca tout le monde le sais
Все это знают.
Oui mais le problème, c'est qu'on ne peux jamais s'en passer
Да, но проблема в том, что без них никак нельзя,
Je le sais mais pourtant
Я это знаю, и всё же
Je trouve ca irritant
Меня это раздражает.
Quand l'amour tarde, ca me monte au nez
Когда любовь запаздывает, меня это бесит,
Ca m'prend l'citron, car je suis pressé
Меня это злит, потому что я тороплюсь,
Ma vie n'est vrai que quand c'est gagné
Моя жизнь настоящая, только когда я побеждаю,
Quand l'amour tarde, ca me monte au nez.
Когда любовь запаздывает, меня это бесит.
Quand l'amour tarde, Ca me monte au nez
Когда любовь запаздывает, меня это бесит,
On a beau m'dire que c'est pimenté
Мне говорят, что это пикантно,
Moi je réponds qu'j'ai à saisonner
А я отвечаю, что мне нужно приправить,
Quand l'amour tarde, Ca me monte au nez
Когда любовь запаздывает, меня это бесит.
Je suis plutôt un tendre
Я довольно нежный,
Mais je n'aime pas attendre
Но я не люблю ждать.
A force de l'entendre, elles finiront par le comprendre
Если им это постоянно повторять, они, наконец, поймут.
Quand on est amoureux
Когда ты влюблен,
Que votre ciel est bleu
И твое небо голубое,
Il vaut mieux être heureux plutôt que d'être malheureux
Лучше быть счастливым, чем несчастным.
J'ai beau le répéter, elles font qu'à m'énerver
Сколько бы я ни повторял, они меня только раздражают.
Quand l'amour tarde, Ca me monte au nez
Когда любовь запаздывает, меня это бесит,
Ca m'prend l'citron, car je suis pressé
Меня это злит, потому что я тороплюсь,
Ma vie n'est vrai que quand c'est gagné
Моя жизнь настоящая, только когда я побеждаю,
Quand l'amour tarde, ca me monte au nez.
Когда любовь запаздывает, меня это бесит.
Quand l'amour tarde, Ca me monte au nez
Когда любовь запаздывает, меня это бесит,
On a beau m'dire que c'est pimenté
Мне говорят, что это пикантно,
Moi je réponds qu'j'ai à saisonner
А я отвечаю, что мне нужно приправить,
Quand l'amour tarde, Ca me monte au nez
Когда любовь запаздывает, меня это бесит.
Hier j'en ai vu une
Вчера я увидел одну,
Qui était plutôt brune
Она была довольно брюнеткой,
J'ai tout de suite senti que c'était la femme de ma vie
Я сразу почувствовал, что это женщина моей жизни.
Je lui ai avoué, tout d'suite que je l'aimais
Я сразу признался ей, что люблю ее,
Ca fait 12 heures déjà, elle ne me rappelle toujours pas
Прошло уже 12 часов, а она мне всё ещё не перезвонила.
J'ai beau me raisonner
Сколько бы я ни пытался взять себя в руки,
Je suis tout énervé
Я ужасно раздражен.
Quand l'amour tarde, Ca me monte au nez
Когда любовь запаздывает, меня это бесит,
Ca m'prend l'citron, car je suis pressé
Меня это злит, потому что я тороплюсь,
Ma vie n'est vrai que quand c'est gagné
Моя жизнь настоящая, только когда я побеждаю,
Quand l'amour tarde, ca me monte au nez.
Когда любовь запаздывает, меня это бесит.
Quand l'amour tarde, Ca me monte au nez
Когда любовь запаздывает, меня это бесит,
On a beau m'dire que c'est pimenté
Мне говорят, что это пикантно,
Moi je réponds qu'j'ai à saisonner
А я отвечаю, что мне нужно приправить,
Quand l'amour tarde, Ca me monte au nez
Когда любовь запаздывает, меня это бесит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.