Текст и перевод песни Les Musclés - Quand l'amour tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand l'amour tarde
Когда любовь запаздывает
Les
filles
c'est
compliqué
Девчонки
- это
сложно,
Il
n'faut
pas
s'
le
cacher
Не
стоит
это
скрывать.
On
n'sait
jamais
si
c'est
non
ou
bien
oui
Никогда
не
знаешь,
да
или
нет,
C'est
insensé
Это
безумие.
Les
filles
c'est
compliqué
Девчонки
- это
сложно,
Ca
tout
le
monde
le
sais
Все
это
знают.
Oui
mais
le
problème,
c'est
qu'on
ne
peux
jamais
s'en
passer
Да,
но
проблема
в
том,
что
без
них
никак
нельзя,
Je
le
sais
mais
pourtant
Я
это
знаю,
и
всё
же
Je
trouve
ca
irritant
Меня
это
раздражает.
Quand
l'amour
tarde,
ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит,
Ca
m'prend
l'citron,
car
je
suis
pressé
Меня
это
злит,
потому
что
я
тороплюсь,
Ma
vie
n'est
vrai
que
quand
c'est
gagné
Моя
жизнь
настоящая,
только
когда
я
побеждаю,
Quand
l'amour
tarde,
ca
me
monte
au
nez.
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит,
On
a
beau
m'dire
que
c'est
pimenté
Мне
говорят,
что
это
пикантно,
Moi
je
réponds
qu'j'ai
à
saisonner
А
я
отвечаю,
что
мне
нужно
приправить,
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит.
Je
suis
plutôt
un
tendre
Я
довольно
нежный,
Mais
je
n'aime
pas
attendre
Но
я
не
люблю
ждать.
A
force
de
l'entendre,
elles
finiront
par
le
comprendre
Если
им
это
постоянно
повторять,
они,
наконец,
поймут.
Quand
on
est
amoureux
Когда
ты
влюблен,
Que
votre
ciel
est
bleu
И
твое
небо
голубое,
Il
vaut
mieux
être
heureux
plutôt
que
d'être
malheureux
Лучше
быть
счастливым,
чем
несчастным.
J'ai
beau
le
répéter,
elles
font
qu'à
m'énerver
Сколько
бы
я
ни
повторял,
они
меня
только
раздражают.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит,
Ca
m'prend
l'citron,
car
je
suis
pressé
Меня
это
злит,
потому
что
я
тороплюсь,
Ma
vie
n'est
vrai
que
quand
c'est
gagné
Моя
жизнь
настоящая,
только
когда
я
побеждаю,
Quand
l'amour
tarde,
ca
me
monte
au
nez.
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит,
On
a
beau
m'dire
que
c'est
pimenté
Мне
говорят,
что
это
пикантно,
Moi
je
réponds
qu'j'ai
à
saisonner
А
я
отвечаю,
что
мне
нужно
приправить,
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит.
Hier
j'en
ai
vu
une
Вчера
я
увидел
одну,
Qui
était
plutôt
brune
Она
была
довольно
брюнеткой,
J'ai
tout
de
suite
senti
que
c'était
la
femme
de
ma
vie
Я
сразу
почувствовал,
что
это
женщина
моей
жизни.
Je
lui
ai
avoué,
tout
d'suite
que
je
l'aimais
Я
сразу
признался
ей,
что
люблю
ее,
Ca
fait
12
heures
déjà,
elle
ne
me
rappelle
toujours
pas
Прошло
уже
12
часов,
а
она
мне
всё
ещё
не
перезвонила.
J'ai
beau
me
raisonner
Сколько
бы
я
ни
пытался
взять
себя
в
руки,
Je
suis
tout
énervé
Я
ужасно
раздражен.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит,
Ca
m'prend
l'citron,
car
je
suis
pressé
Меня
это
злит,
потому
что
я
тороплюсь,
Ma
vie
n'est
vrai
que
quand
c'est
gagné
Моя
жизнь
настоящая,
только
когда
я
побеждаю,
Quand
l'amour
tarde,
ca
me
monte
au
nez.
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит,
On
a
beau
m'dire
que
c'est
pimenté
Мне
говорят,
что
это
пикантно,
Moi
je
réponds
qu'j'ai
à
saisonner
А
я
отвечаю,
что
мне
нужно
приправить,
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
запаздывает,
меня
это
бесит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.