Les Musclés - Son petit chat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Musclés - Son petit chat




Son petit chat
Her Little Cat
Elle m'a montrée son petit chat,
She showed me her little cat,
Depuis je ne pense plus qu'a ça,
Since then, I've been thinking only of that,
J'ai beau me dire que c'est idiot
I tell myself it's silly
ça me remue de bas en haut
But it stirs me from top to bottom
Quand je vois son petit museau
When I see its little face
Elle m'a montrée son petit chat
She showed me her little cat
Gentil, mignon comme un pacha
Gentle, cute like a pasha
Petit minou, câlin, tous doux
Little kitty, cuddly, soft
Petite chose, petit boud'choux
Small, chubby little thing
Qui me fait faire des rêves fou
Making me dream crazy dreams
Caresse, tendresse
Caress, tenderness
Petit minou a sa maîtresse
Little kitty has its mistress
Gentil, Gentil petit chat
Gentle, Gentle little cat
Viens te blottir contre moi
Come cuddle up against me
Ronronner dans mes bras
Purr in my arms
Tristesse, Détresse
Sadness, Distress
D'une absence qui oppresse
From an absence that oppresses
Gentil, gentil petit chat
Gentle, gentle little cat
Je ne peux pas vivre sans toi,
I can't live without you,
Reviens vite prés de moi!
Come back to me quickly!
J'ai caressé son petit chat,
I petted its little cat,
ça ce voyait il aimait ça,
It was obvious it liked it,
Quand j'ai gratté son petit nez
When I scratched its little nose
Ces grands yeux verts il a fermé
It closed its big green eyes
Et il c'est mis a ronronner
And started to purr
J'ai caressé son petit chat,
I petted its little cat,
Il était si doux sous mes doigts
It was so soft under my fingers
Petit bonhomme plein de douceur
Little guy full of sweetness
Petite boule de chaleur
Small ball of warmth
Venu me réchauffer le coeur
Come warm my heart
Caresse, tendresse
Caress, tenderness
Petit minou a sa maîtresse
Little kitty has its mistress
Gentil, Gentil petit chat
Gentle, Gentle little cat
Viens te blottir contre moi
Come cuddle up against me
Ronronner dans mes bras
Purr in my arms
Tristesse, Détresse
Sadness, Distress
D'une absence qui oppresse
From an absence that oppresses
Gentil, gentil petit chat
Gentle, gentle little cat
Je ne peux pas vivre sans toi,
I can't live without you,
Reviens vite prés de moi!
Come back to me quickly!
Elle m'a montrée son petit chat,
She showed me her little cat,
Depuis je ne pense plus qu'a ça,
Since then, I've been thinking only of that,
J'ai beau me dire que c'est idiot
I tell myself it's silly
ça me remue de bas en haut
But it stirs me from top to bottom
Quand je vois son petit museau
When I see its little face
Elle m'a montrée son petit chat
She showed me her little cat
Gentil, mignon comme un pacha
Gentle, cute like a pasha
Petit minou, câlin, tous doux
Little kitty, cuddly, soft
Petite chose, petit boud'choux
Small, chubby little thing
Qui me fait faire des rêves fou
Making me dream crazy dreams
Caresse, tendresse
Caress, tenderness
Petit minou a sa maîtresse
Little kitty has its mistress
Gentil, Gentil petit chat
Gentle, Gentle little cat
Viens te blottir contre moi
Come cuddle up against me
Ronronner dans mes bras
Purr in my arms
Tristesse, Détresse
Sadness, Distress
D'une absence qui oppresse
From an absence that oppresses
Gentil, gentil petit chat
Gentle, gentle little cat
Je ne peux pas vivre sans toi,
I can't live without you,
Reviens vite prés de moi!
Come back to me quickly!
Elle m'a montrée son petit chat (Il a caressé son petit
She showed me her little cat (I petted its little
Chat)
Cat)
Elle m'a montrée son petit chat (Il a caressé son petit
She showed me her little cat (I petted its little
Chat)
Cat)
Elle m'a montrée son petit chat (Il a caressé son petit
She showed me her little cat (I petted its little
Chat)
Cat)





Авторы: Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.