Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L HARMONICA
DIE MUNDHARMONIKA
Dans
mon
sac
de
matelot
In
meinem
Seemannssack
J'ai
mis
tout
c'que
j'avais
de
plus
beau
Hab
ich
all
mein
schönstes
Gut
verstaut
Souvenirs
de
tous
pays
Andenken
aus
allen
Ländern
Bouteilles
de
rhum
et
de
whisky
Flaschen
Rum
und
Whisky
Une
montre
qui
ne
marche
pas
Eine
Uhr,
die
nicht
geht
Ma
pipe
et
mon
tabac
Meine
Pfeife
und
mein
Tabak
J'y
ai
mis
l'harmonica
Ich
hab
die
Mundharmonika
reingelegt
Qu'j'avais
acheté
à
Malaga
Die
ich
in
Malaga
gekauft
hatte
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Mit
meiner
Mundharmonika,
blas
ich
die
Segel
voll
A
l'harmonica,
l'harmonica
Zur
Mundharmonika,
Mundharmonika
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Um
die
Polka
zu
spielen,
hört
zu,
Jungs
Faut
faire
l'harmonica
Spielt
die
Mundharmonika
Il
m'accompagne
partout
Sie
begleitet
mich
überall
Une
chanson
prête
à
chaque
trou
Ein
Lied
für
jedes
Loch
bereit
Il
sait
des
tas
de
refrains
Sie
kennt
haufenweise
Refrains
Dont
la
plupart
sont
des
marins
Von
denen
die
meisten
Seemannslieder
sind
A
bord
pendant
les
quarts,
à
bord
An
Bord
während
der
Wachen,
an
Bord
Il
fait
rêver
les
gars
Sie
lässt
die
Jungs
träumen
Il
leur
parle
de
la
terre
Sie
erzählt
ihnen
vom
Land
Et
du
pays
de
leurs
amours
Und
vom
Land
ihrer
Lieben
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Mit
meiner
Mundharmonika,
blas
ich
die
Segel
voll
A
l'harmonica,
l'harmonica
Zur
Mundharmonika,
Mundharmonika
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Um
die
Polka
zu
spielen,
hört
zu,
Jungs
Faut
faire
l'harmonica
Spielt
die
Mundharmonika
Du
temps
où
j'étais
pas
manchot
Als
ich
noch
kein
Einarmiger
war
Il
faisait
la
cour
dans
les
pays
chauds
Machte
ich
den
Hof
in
heißen
Ländern
A
une
sombre
beauté
Einer
dunklen
Schönheit
Qui
n'voulait
pas
s'laisser
tenter
Die
sich
nicht
verführen
lassen
wollte
Sa
peau
et
son
corps
étaient
noirs
Ihre
Haut
und
ihr
Körper
waren
schwarz
Elle
ne
voulait
rien
savoir
Sie
wollte
nichts
davon
wissen
J'lui
ai
dit
qu'j'étais
matelot
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
Seemann
sei
Elle
a
crié:
"Je
suis
perdue"
Sie
schrie:
"Ich
bin
verloren"
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Mit
meiner
Mundharmonika,
blas
ich
die
Segel
voll
A
l'harmonica,
l'harmonica
Zur
Mundharmonika,
Mundharmonika
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Um
die
Polka
zu
spielen,
hört
zu,
Jungs
Faut
faire
l'harmonica
Spielt
die
Mundharmonika
Celui
qu'a
composé
cette
chanson
Derjenige,
der
dieses
Lied
komponiert
hat
C'est
Henri
Jacques,
matelot
de
pont
Ist
Henri
Jacques,
Decksmann
Si
elle
est
à
votre
goût
Wenn
es
euch
gefällt
Les
gars
faut
lui
payer
un
coup
Jungs,
müsst
ihr
ihm
einen
ausgeben
Avec
sa
mine
de
trafiquant
Mit
seiner
Schmugglermiene
Faut
lui
rincer
les
dents
Müsst
ihr
ihm
die
Kehle
anfeuchten
Offrez-lui
un
coup
d'taffia
Gebt
ihm
einen
Schluck
Taffia
aus
Et
j'vous
jure
bien,
il
le
boira
Und
ich
schwör's
euch,
er
wird
ihn
trinken
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Mit
meiner
Mundharmonika,
blas
ich
die
Segel
voll
A
l'harmonica,
l'harmonica
Zur
Mundharmonika,
Mundharmonika
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Um
die
Polka
zu
spielen,
hört
zu,
Jungs
Faut
faire
l'harmonica
Spielt
die
Mundharmonika
Dans
mon
sac
de
matelot
In
meinem
Seemannssack
J'ai
mis
tout
c'que
j'avais
de
plus
beau
Hab
ich
all
mein
schönstes
Gut
verstaut
Souvenirs
de
tous
pays
Andenken
aus
allen
Ländern
Bouteilles
de
rhum
et
de
whisky
Flaschen
Rum
und
Whisky
Une
montre
qui
ne
marche
pas
Eine
Uhr,
die
nicht
geht
Ma
pipe
et
mon
tabac
Meine
Pfeife
und
mein
Tabak
J'y
ai
mis
l'harmonica
Ich
hab
die
Mundharmonika
reingelegt
Qu'j'avais
acheté
à
Malaga
Die
ich
in
Malaga
gekauft
hatte
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Mit
meiner
Mundharmonika,
blas
ich
die
Segel
voll
A
l'harmonica,
l'harmonica
Zur
Mundharmonika,
Mundharmonika
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Um
die
Polka
zu
spielen,
hört
zu,
Jungs
Faut
faire
l'harmonica
Spielt
die
Mundharmonika
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Mit
meiner
Mundharmonika,
blas
ich
die
Segel
voll
A
l'harmonica,
l'harmonica
Zur
Mundharmonika,
Mundharmonika
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Um
die
Polka
zu
spielen,
hört
zu,
Jungs
Faut
faire
l'harmonica
Spielt
die
Mundharmonika
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.