Текст и перевод песни Les Naufragés - L HARMONICA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L HARMONICA
Губная гармошка
Dans
mon
sac
de
matelot
В
свой
матросский
мешок
J'ai
mis
tout
c'que
j'avais
de
plus
beau
Я
положил
всё,
что
у
меня
было
самого
дорогого,
Souvenirs
de
tous
pays
Сувениры
из
всех
стран,
Bouteilles
de
rhum
et
de
whisky
Бутылки
рома
и
виски,
Une
montre
qui
ne
marche
pas
Часы,
которые
не
идут,
Ma
pipe
et
mon
tabac
Свою
трубку
и
табак,
J'y
ai
mis
l'harmonica
Я
положил
туда
губную
гармошку,
Qu'j'avais
acheté
à
Malaga
Которую
купил
в
Малаге.
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Со
своей
губной
гармошкой,
я
надуваю
парус,
A
l'harmonica,
l'harmonica
Под
губную
гармошку,
губную
гармошку,
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Чтобы
плыть
под
польку,
послушайте,
ребята,
Faut
faire
l'harmonica
Надо
играть
на
губной
гармошке.
Il
m'accompagne
partout
Она
сопровождает
меня
повсюду,
Une
chanson
prête
à
chaque
trou
Песня
готова
в
каждом
отверстии,
Il
sait
des
tas
de
refrains
Она
знает
кучу
припевов,
Dont
la
plupart
sont
des
marins
Большинство
из
которых
морские.
A
bord
pendant
les
quarts,
à
bord
На
борту
во
время
вахт,
на
борту,
Il
fait
rêver
les
gars
Она
заставляет
ребят
мечтать,
Il
leur
parle
de
la
terre
Она
говорит
им
о
земле
Et
du
pays
de
leurs
amours
И
о
стране
их
любви.
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Со
своей
губной
гармошкой,
я
надуваю
парус,
A
l'harmonica,
l'harmonica
Под
губную
гармошку,
губную
гармошку,
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Чтобы
плыть
под
польку,
послушайте,
ребята,
Faut
faire
l'harmonica
Надо
играть
на
губной
гармошке.
Du
temps
où
j'étais
pas
manchot
В
те
времена,
когда
я
не
был
одноруким,
Il
faisait
la
cour
dans
les
pays
chauds
Она
ухаживала
в
жарких
странах
A
une
sombre
beauté
За
смуглой
красавицей,
Qui
n'voulait
pas
s'laisser
tenter
Которая
не
хотела
поддаваться
соблазну.
Sa
peau
et
son
corps
étaient
noirs
Её
кожа
и
тело
были
темными,
Elle
ne
voulait
rien
savoir
Она
ничего
не
хотела
знать,
J'lui
ai
dit
qu'j'étais
matelot
Я
сказал
ей,
что
я
моряк,
Elle
a
crié:
"Je
suis
perdue"
Она
закричала:
"Я
пропала".
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Со
своей
губной
гармошкой,
я
надуваю
парус,
A
l'harmonica,
l'harmonica
Под
губную
гармошку,
губную
гармошку,
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Чтобы
плыть
под
польку,
послушайте,
ребята,
Faut
faire
l'harmonica
Надо
играть
на
губной
гармошке.
Celui
qu'a
composé
cette
chanson
Тот,
кто
сочинил
эту
песню,
C'est
Henri
Jacques,
matelot
de
pont
Это
Анри
Жак,
матрос
палубной
команды.
Si
elle
est
à
votre
goût
Если
она
вам
по
вкусу,
Les
gars
faut
lui
payer
un
coup
Ребята,
надо
угостить
его.
Avec
sa
mine
de
trafiquant
С
его
видом
контрабандиста,
Faut
lui
rincer
les
dents
Надо
ему
прополоскать
зубы,
Offrez-lui
un
coup
d'taffia
Предложите
ему
глоток
тафии,
Et
j'vous
jure
bien,
il
le
boira
И
я
вам
клянусь,
он
его
выпьет.
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Со
своей
губной
гармошкой,
я
надуваю
парус,
A
l'harmonica,
l'harmonica
Под
губную
гармошку,
губную
гармошку,
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Чтобы
плыть
под
польку,
послушайте,
ребята,
Faut
faire
l'harmonica
Надо
играть
на
губной
гармошке.
Dans
mon
sac
de
matelot
В
свой
матросский
мешок
J'ai
mis
tout
c'que
j'avais
de
plus
beau
Я
положил
всё,
что
у
меня
было
самого
дорогого,
Souvenirs
de
tous
pays
Сувениры
из
всех
стран,
Bouteilles
de
rhum
et
de
whisky
Бутылки
рома
и
виски,
Une
montre
qui
ne
marche
pas
Часы,
которые
не
идут,
Ma
pipe
et
mon
tabac
Свою
трубку
и
табак,
J'y
ai
mis
l'harmonica
Я
положил
туда
губную
гармошку,
Qu'j'avais
acheté
à
Malaga
Которую
купил
в
Малаге.
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Со
своей
губной
гармошкой,
я
надуваю
парус,
A
l'harmonica,
l'harmonica
Под
губную
гармошку,
губную
гармошку,
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Чтобы
плыть
под
польку,
послушайте,
ребята,
Faut
faire
l'harmonica
Надо
играть
на
губной
гармошке.
Avec
mon
harmonica,
je
souffle
la
voile
Со
своей
губной
гармошкой,
я
надуваю
парус,
A
l'harmonica,
l'harmonica
Под
губную
гармошку,
губную
гармошку,
Pour
naviguer
la
polka,
écoutez
ça
les
gars
Чтобы
плыть
под
польку,
послушайте,
ребята,
Faut
faire
l'harmonica
Надо
играть
на
губной
гармошке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.