Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LE CORSAIRE LE GRAND COUREUR
DER KORSAR DER GROSSE RENNER
Le
corsaire
le
Grand
Coureur
Der
Korsar
Le
Grand
Coureur
Est
un
navire
de
malheur
Ist
ein
Schiff
des
Unglücks
Quand
il
se
met
en
croisière
Wenn
er
auf
Kaperfahrt
geht
Pour
aller
battre
l'Anglais
Um
den
Engländer
zu
schlagen
Le
vent,
la
mer
et
la
guerre
Der
Wind,
das
Meer
und
der
Krieg
Tournent
contre
le
Français
Wenden
sich
gegen
den
Franzosen
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
Il
est
parti
de
Lorient
Er
ist
von
Lorient
ausgelaufen
Avec
belle
mer
et
bon
vent
Mit
schöner
See
und
gutem
Wind
Il
cinglait
babord
amure
Er
segelte
mit
Backbordhalsen
Naviguant
comme
un
poisson
Segelnd
wie
ein
Fisch
Un
grain
tombe
sur
la
mature
Eine
Bö
fällt
aufs
Rigg
Voilà
le
corsaire
en
ponton
Da
ist
der
Korsar
ein
Hulk
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
Il
nous
fallut
remater
Wir
mussten
neu
masten
Et
diablement
bourlinguer
Und
teuflisch
schuften
Tandis
que
l'ouvrage
avance
Während
die
Arbeit
voranging
On
aperçu
par
tribord
Sah
man
über
Steuerbord
Un
navire
d'apparence
Ein
Schiff
von
stattlichem
Aussehen
À
mantelets
de
sabords
Mit
Stückpfortendeckeln
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
C'était
un
Anglais
vraiment
Es
war
wirklich
ein
Engländer
À
double
rangée
de
dents
Mit
doppelter
Zahnreihe
Un
marchand
de
mort
subite
Ein
Händler
des
plötzlichen
Todes
Mais
le
Français
n'a
pas
peur
Aber
der
Franzose
hat
keine
Angst
Au
lieu
prendre
la
fuite
Anstatt
die
Flucht
zu
ergreifen
Nous
le
rangeons
à
l'honneur
Legen
wir
uns
ehrenvoll
an
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
Ses
boulets
sifflent
sur
nous
Seine
Kugeln
pfeifen
über
uns
Nous
lui
rendons
coups
pour
coups
Wir
geben
ihm
Schlag
auf
Schlag
zurück
Tandis
que
que
la
barbe
en
fume
Während
vom
Pulverdampf
der
Bart
raucht
À
nos
braves
matelots
unseren
tapferen
Matrosen
Nous
voila
pris
dans
la
brume
Da
sind
wir
im
Nebel
gefangen
Nous
échappons
aussitôt
Wir
entkommen
sogleich
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
Pour
nous
refaire
des
combats
Um
uns
für
die
Kämpfe
zu
stärken
Nous
avions
à
nos
repas
Hatten
wir
zu
unseren
Mahlzeiten
Des
gourganes,
et
du
lard
rance
Saubohnen
und
ranzigen
Speck
Du
vinaigre
au
lieu
de
vin
Essig
anstelle
von
Wein
Le
biscuit
pourri
d'avance
Den
schon
vorher
verdorbenen
Zwieback
Et
du
camphre
le
matin
Und
Kampfer
am
Morgen
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
Nos
prises
au
bout
de
six
mois
Unsere
Beute
nach
sechs
Monaten
Ont
pu
se
monter
à
trois
Belief
sich
auf
drei
Un
navir'
plein
de
patates
Ein
Schiff
voller
Kartoffeln
Plus
qu'à
moitié
chaviré
Mehr
als
halb
gekentert
Un
autre
plein
de
savates
Ein
anderes
voller
alter
Latschen
Un
troisième
de
fumier
Ein
drittes
voller
Mist
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
Pour
finir
ce
triste
sort
Um
dieses
traurige
Schicksal
zu
beenden
Nous
venons
périr
au
port
Gehen
wir
im
Hafen
zugrunde
Dans
cette
affreuse
misère
In
diesem
schrecklichen
Elend
Quand
chacun
s'est
cru
perdu
Als
jeder
sich
verloren
glaubte
Chacun
selon
sa
manière
Jeder
auf
seine
Weise
S'est
sauvé
comme
il
a
pu
Rettete
sich,
wie
er
konnte
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
Si
l'histoire
du
Grand
Coureur
Wenn
die
Geschichte
des
Grand
Coureur
A
pu
vous
toucher
le
coeur
Euer
Herz
berühren
konnte
Ayez
donc
de
belles
manières
So
seid
doch
freundlich
Et
payez-nous
largement
Und
bezahlt
uns
reichlich
Du
vin,
du
rack,
de
la
bière
Wein,
Arrak,
Bier
Et
nous
serons
tous
contents
Und
wir
werden
alle
zufrieden
sein
Du
vin,
du
rack,
de
la
bière
Wein,
Arrak,
Bier
Et
nous
serons
tous
contents
Und
wir
werden
alle
zufrieden
sein
Alors,
donnez-nous,
donnez-nous
Also,
gebt
uns,
gebt
uns
Du
vin,
du
rack,
de
la
bière
Wein,
Arrak,
Bier
Et
nous
serons
tous
contents
Und
wir
werden
alle
zufrieden
sein
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
Allons
les
gars
gai,
gai
Auf
Jungs,
fröhlich,
fröhlich
Allons
les
gars
gaiement
Auf
Jungs,
fröhlich
voran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.