Текст и перевод песни Les Naufragés - Les Loups Sont Entres Dans Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Loups Sont Entres Dans Paris
Волки вошли в Париж
(Reprise
d′une
chanson
de
Serge
Reggiani)
(Перепев
песни
Сержа
Реджани)
Les
hommes
avaient
perdu
le
goût
Люди
потеряли
вкус
De
vivre
et
se
foutaient
de
tout
К
жизни
и
плевали
на
всё
Leurs
mères
leurs
frangins
leurs
nanas
На
своих
матерей,
братьев,
подружек
Pour
eux
c'était
qu′du
cinéma
Для
них
это
было
лишь
кино
Le
ciel
redevenait
sauvage
Небо
снова
становилось
диким
Le
béton
bouffait
l'paysage
Бетон
пожирал
пейзаж
Mais
ça
fait
ses
cinquante
lieues
Но
они
проходят
свои
пятьдесят
лье
Dans
une
nuit
à
queue
leu
leu
В
одну
ночь
гуськом
Dès
que
ça
flaire
une
ripaille
Как
только
почуют
пиршество
De
morts
sur
un
champ
de
bataille
Из
мёртвых
на
поле
битвы
Dès
que
la
peur
hante
les
rues
Как
только
страх
бродит
по
улицам
Les
loups
s′en
viennent
la
nuit
venue
Волки
приходят
с
наступлением
ночи
Les
loups
ouh
les
loups
ouououh
Волки,
ух,
волки,
уууух
Les
loups
ont
r′gardé
vers
Paris
Волки
посмотрели
в
сторону
Парижа
Les
loups
ont
r'gardé
vers
Paris
Волки
посмотрели
в
сторону
Парижа
Tu
peux
sourire
Ты
можешь
улыбаться,
Charmante
Elvire
Прелестная
Эльвира,
Les
loups
regardent
vers
Paris
Волки
смотрят
в
сторону
Парижа
Et
v′là
qu'il
fit
un
rude
hiver
И
вот
настала
суровая
зима
Cent
congestions
en
faits
divers
Сотня
смертей
в
сводках
происшествий
Volets
clos
on
claquait
des
dents
За
закрытыми
ставнями
стучали
зубами
Même
dans
les
beaux
arrondissements
Даже
в
богатых
кварталах
Et
personne
n′osait
plus
le
soir
И
никто
больше
не
осмеливался
вечером
Affronter
la
neige
des
boulevards
Выходить
на
заснеженные
бульвары
Deux
loups
ouh
deux
loups
ouououh
Два
волка,
ух,
два
волка,
уууух
Deux
loups
sont
entrés
dans
Paris
Два
волка
вошли
в
Париж
L'un
par
Issy
Один
через
Исси
L′autre
par
Ivry
Другой
через
Иври
Deux
loups
sont
entrés
dans
Paris
Два
волка
вошли
в
Париж
Ah
tu
peux
rire
Ах,
ты
можешь
смеяться,
Charmante
Elvire
Прелестная
Эльвира,
Deux
loups
sont
entrés
dans
Paris
Два
волка
вошли
в
Париж
Le
premier
n'avait
plus
qu'un
oeil
У
первого
был
только
один
глаз
C′était
un
vieux
mâle
de
Krivoï
Это
был
старый
самец
из
Кривого
Рога
Il
installa
ses
dix
femelles
Он
поселил
своих
десять
самок
Dans
le
maigre
square
de
Grenelle
В
скудном
сквере
Гренель
Et
nourrit
ses
deux
cents
petits
И
кормил
своих
двести
детёнышей
Avec
les
enfants
de
Passy
Детьми
из
Пасси
Cent
loups
ouh
cent
loups
ouououh
Сто
волков,
ух,
сто
волков,
уууух
Cent
loups
sont
entrés
dans
Paris
Сто
волков
вошли
в
Париж
Soit
par
Issy
Или
через
Исси
Soit
par
Ivry
Или
через
Иври
Cent
loups
sont
entrés
dans
Paris
Сто
волков
вошли
в
Париж
Cessez
de
rire
Перестань
смеяться,
Charmante
Elvire
Прелестная
Эльвира,
Cent
loups
sont
entrés
dans
Paris
Сто
волков
вошли
в
Париж
Le
deuxième
n′avait
que
trois
pattes
У
второго
было
только
три
лапы
C'était
un
loup
gris
des
Carpates
Это
был
серый
волк
из
Карпат
Qu′on
appelait
Carême-Prenant
Которого
звали
Масленица
Il
fit
faire
gras
à
ses
enfants
Он
устроил
своим
детям
жирный
пир
Et
leur
offrit
six
ministères
И
предложил
им
шесть
министерств
Et
tous
les
gardiens
des
fourrières
И
всех
сторожей
штрафстоянок
Les
loups
ouh
les
loups
ouououh
Волки,
ух,
волки,
уууух
Les
loups
ont
envahi
Paris
Волки
захватили
Париж
Soit
par
Issy
Или
через
Исси
Soit
par
Ivry
Или
через
Иври
Les
loups
ont
envahi
Paris
Волки
захватили
Париж
Cessez
de
rire
Перестань
смеяться,
Charmante
Elvire
Прелестная
Эльвира,
Les
loups
ont
envahi
Paris
Волки
захватили
Париж
Attirés
par
l'odeur
du
sang
Привлечённые
запахом
крови
Il
en
vint
des
mille
et
des
cents
Их
пришли
тысячи
и
сотни
Faire
carousse
liesse
et
bombance
Устраивать
кутежи,
веселье
и
пиры
Dans
ce
foutu
pays
de
France
В
этой
проклятой
стране
Франции
Jusqu′à
c'que
les
hommes
aient
r′trouvé
Пока
люди
не
обрели
вновь
L'amour
et
la
fraternité
Любовь
и
братство
Les
loups
ouh
les
loups
ouououh
Волки,
ух,
волки,
уууух
Les
loups
sont
sortis
de
Paris
Волки
покинули
Париж
Soit
par
Issy
Или
через
Исси
Soit
par
Ivry
Или
через
Иври
Les
loups
sont
sortis
de
Paris
Волки
покинули
Париж
Tu
peux
sourire
Ты
можешь
улыбаться,
Charmante
Elvire
Прелестная
Эльвира,
Les
loups
sont
sortis
de
Paris
Волки
покинули
Париж
J'aime
ton
rire
Мне
нравится
твой
смех,
Charmante
Elvire
Прелестная
Эльвира,
Les
loups
sont
sortis
de
Paris
Волки
покинули
Париж
Les
loups
les
loups
Волки,
волки
Les
loups
les
loups
les
loups
Волки,
волки,
волки
Les
loups
les
loups
Волки,
волки
Les
loups
les
loups
les
loups
Волки,
волки,
волки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.