Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
veut
nous
faire
croire
à
des
mythes
perdus
Man
will
uns
an
verlorene
Mythen
glauben
machen
Des
passages
de
l'histoire
falsifiès
et
revus
An
Geschichtsabschnitte,
gefälscht
und
überarbeitet
De
Ramsès
à
Mandela,
que
de
vérités
tues
Von
Ramses
bis
Mandela,
wie
viele
Wahrheiten
verschwiegen
En
ignorant
le
départ,
on
erre
sans
but
Indem
man
den
Anfang
ignoriert,
irrt
man
ziellos
umher
Makeda
était
reine,
belle
et
puissante
Makeda
war
Königin,
schön
und
mächtig
(Makeda)
Salomon
rêvait
de
sa
peau
noire
(Makeda)
Salomo
träumte
von
ihrer
schwarzen
Haut
Je
chante
pour
raviver
les
mémoires
Ich
singe,
um
die
Erinnerungen
wiederzubeleben
Exhumer
les
connaissances
Das
Wissen
auszugraben
(Makeda)
Que
la
spirale
du
temps
efface
(Makeda)
Das
die
Spirale
der
Zeit
auslöscht
La
reine
de
Saba
vit
en
moi
Die
Königin
von
Saba
lebt
in
mir
Makeda
vit
en
moi
Makeda
lebt
in
mir
Ravivons
nos
memoires
il
faut
changer
l'histoire
Beleben
wir
unsere
Erinnerungen
wieder,
wir
müssen
die
Geschichte
ändern
Elle
part
à
la
dérive,
à
la
dérive
des
mots,
non
Sie
treibt
ab,
treibt
ab
in
den
Worten,
nein
Le
savoir
et
la
sagesse
sont
à
portées
de
main
Das
Wissen
und
die
Weisheit
sind
zum
Greifen
nah
Écoute
et
observe
Hör
zu
und
beobachte
Makeda
était
reine,
belle
et
puissante
Makeda
war
Königin,
schön
und
mächtig
Salomon
rêvait
de
sa
peau
noire
Salomo
träumte
von
ihrer
schwarzen
Haut
Je
chante
pour
raviver
les
mémoires
Ich
singe,
um
die
Erinnerungen
wiederzubeleben
Exhumer
les
connaissances
Das
Wissen
auszugraben
(Makeda)
Que
la
spirale
du
temps
efface
(Makeda)
Das
die
Spirale
der
Zeit
auslöscht
La
reine
de
Saba
vit
en
moi
Die
Königin
von
Saba
lebt
in
mir
Makeda
vit
en
moi
Makeda
lebt
in
mir
Ah,
mon
peuple
danse
et
chante,
il
exalte
sa
joie
Ah,
mein
Volk
tanzt
und
singt,
es
preist
seine
Freude
Loin
de
l'ignorance,
il
démontre
sa
foi
Fern
der
Unwissenheit,
zeigt
es
seinen
Glauben
Ah,
riches
d'hommes
et
de
valeurs
Ah,
reich
an
Menschen
und
Werten
Ils
répareront
les
erreurs
Sie
werden
die
Fehler
wiedergutmachen
Fils
et
filles,
vous
et
moi
Söhne
und
Töchter,
ihr
und
ich
Prêts
au
combat
Bereit
zum
Kampf
Makeda
était
reine,
belle
et
puissante
Makeda
war
Königin,
schön
und
mächtig
Salomon
rêvait
de
sa
peau
noire
Salomo
träumte
von
ihrer
schwarzen
Haut
Je
chante
pour
raviver
les
mémoires
Ich
singe,
um
die
Erinnerungen
wiederzubeleben
Exhumer
les
connaissances
Das
Wissen
auszugraben
Que
la
spirale
du
temps
efface
Das
die
Spirale
der
Zeit
auslöscht
La
reine
de
Saba
vit
en
moi
Die
Königin
von
Saba
lebt
in
mir
Makeda
vit
en
moi
Makeda
lebt
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mounir Belkhir, Celia Faussart, Helene Faussart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.