Текст и перевод песни Les Nubians - Tabou (Roots Remix Without Rap)
Tabou (Roots Remix Without Rap)
Taboo (Roots Remix Without Rap)
Si
ma
folle
fait
on
desespoir
If
my
madness
causes
despair
Ne
m'en
veut
pas
Do
not
blame
me
Je
n'ai
pas
voulous
te
faire
de
tort
I
did
not
mean
to
hurt
you
Si
tu
savais
combien
mes
desirs
me
font
suffrir
If
you
knew
how
my
desires
make
me
suffer
Ne
m'en
veut
pas,
je
me
debats
contre
ce
sort
Do
not
blame
me,
I
struggle
against
this
fate
La
musique
est
mon
sweetest
tabou
Music
is
my
sweetest
taboo
Malgre
moi,
elle
se
glisse
entre
nous
In
spite
of
myself,
it
slips
between
us
La
musique,
la
musique
est
mon
sweetest
tabou
Music,
music
is
my
sweetest
taboo
Mais
mon
tabou
me
rend
trop
egoiste
But
my
taboo
makes
me
too
selfish
Comme
un
tempete
Like
a
storm
Elle
envahit
mon
corps,
mon
etre
It
invades
my
body,
my
being
C'est
un
mystere,
qui
rend
fous
It
is
a
mystery,
which
drives
one
mad
Un
univers,
ou
se
condfond
la
nuit
et
le
jour
A
universe,
where
night
and
day
are
conflated
Tout
deviennent
possible
Everything
becomes
possible
C'est
mon
tabou
This
is
my
taboo
J'ai
tout
fait
pour
y
croire
I
did
everything
to
believe
in
it
Mais
mon
tabou
me
rend
trop
egoiste
But
my
taboo
makes
me
too
selfish
Chaque
jour
sans
toi,
me
rapelle
Every
day
without
you,
reminds
me
A
ma
douce
folle
Of
my
sweet
madness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helen Adu, Martin Ditcham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.