Les Ogres De Barback feat. Loïc Lantoine & Karim Arab - Jour de lessive - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Ogres De Barback feat. Loïc Lantoine & Karim Arab - Jour de lessive




Jour de lessive
Laundry Day
JOUR DE LESSIVE
LAUNDRY DAY
Poème de Gaston Couté
Poem by Gaston Couté
Je suis parti ce matin même,
I left this very morning,
Encor soûl de la nuit mais pris
Still drunk from the night, but seized
Comme d'écœurement suprême,
By a supreme disgust, it's dawning,
Crachant mes adieux à Paris...
Spitting my farewells to Paris...
Et me voilà, ma bonne femme,
And here I am, my dear woman,
Oui, foutu comme quatre sous...
Yes, broke as a joke, it's true...
Mon linge est sale aussi mon âme...
My clothes are dirty, so's my soul, then...
Me voilà chez nous!
I'm home with you!
Ma pauvre mère est en lessive...
My poor mother is doing laundry...
Maman, Maman,
Mother, Mother,
Maman, ton mauvais gâs arrive
Mother, your bad boy is arriving
Au bon moment!...
At the right time!...
Voici ce linge goutta maintes
Here's the laundry where many times did drip
Et maintes fois un vin amer,
A bitter wine, again and again,
des garces aux lèvres peintes
Where painted-lipped hussies would sip
Ont torché leurs bouches d'enfer...
And wipe their hellish mouths, my friend...
Et voici mon âme, plus grise
And here's my soul, even grimmer
Des mêmes souillures - hélas!
With the same stains - alas, it's so!
Que le plastron de ma chemise
Than the front of my shirt, a glimmer
Gris, rose et lilas...
Of grey, pink, and lilac glow...
Au fond du cuvier, l'on sème,
At the bottom of the tub, where one strews,
Parmi l'eau, la cendre du four,
Amongst the water, oven ash so grey,
Que tout mon linge de bohème
May all my bohemian clothes lose
Repose durant tout un jour...
Their dirt, and rest there for a day...
Et qu'enfin mon âme, pareille
And may my soul, similarly,
A ce déballage attristant,
Like this sad unpacking, find its way,
Parmi ton âme - à bonne vieille!
Amongst your soul - my good old, dear mommy!
Repose un instant...
And rest a while today...
Tout comme le linge confie
Just like the laundry confides
Sa honte à la douceur de l'eau,
Its shame to the water's gentle sway,
Quand je t'aurai conté ma vie
When I've told you about my life's tides,
Malheureuse d'affreux salaud,
Unhappy life of a scoundrel astray,
Ainsi qu'on rince à la fontaine
Just as one rinses in the fountain's flow
Le linge au sortir du cuvier,
The laundry taken from the tub's dark stay,
Mère, arrose mon âme en peine
Mother, sprinkle my soul, filled with woe,
D'un peu de pitié!
With a bit of pity, I pray!
Et, lorsque tu viendras étendre
And, when you come to hang out to dry
Le linge d'iris parfumé,
The iris-scented laundry, clean and bright,
Tout blanc parmi la blancheur tendre
All white amongst the tender white sky,
De la haie fleurit le Mai,
Of the hedge where May blossoms in light,
Je veux voir mon âme, encor pure
I want to see my soul, still pure and new,
En dépit de son long sommeil
Despite its long sleep in the dark of night,
Dans la douleur et dans l'ordure,
In pain and filth, where sorrows endure,
Revivre au Soleil!...
Revive in the Sunlight!...





Авторы: Frederic Burguiere, Samuel Burguiere, Mathilde Burguiere, Alice Burguiere, Gaston Coute

Les Ogres De Barback feat. Loïc Lantoine & Karim Arab - 20 ans ! (feat. La Fanfare Eyo'nlé et leurs invités)
Альбом
20 ans ! (feat. La Fanfare Eyo'nlé et leurs invités)
дата релиза
06-04-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.