Les Ogres De Barback - Angélique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Ogres De Barback - Angélique




Angélique
Анжелика
Moi, ça n'm'a jamais attiré, les filles en robes à cœur
Меня никогда не привлекали девушки в платьях-сердечках,
Aux petites jupes à fleurs bien serrées, aux motifs de toutes les couleurs
В коротких юбках с цветами, в узорах всех цветов,
Celle qu'ont des silhouettes de jaguar, un peu starlette, un peu princesse
У которых фигуры ягуара, немного звездные, немного принцессы,
Une longue descente, collant léopard et qui s'font refaire les fesses
Длинные волосы, леопардовые лосины и подтянутые попы.
Moi, c'qui m'a toujours plus, c'est les filles en jogging sans couleur
Мне всегда нравились девушки в бесцветных спортивных костюмах,
Qui ont c'que vous appelez un gros cul et cette légère odeur de sueur
У которых, как вы говорите, большие попы и легкий запах пота,
Je fantasmais sur la tenue d'une angélique femme de ménage au resto U
Я фантазировал о форме милой уборщицы в столовой университета,
Qui m'séduisait d'ses grands yeux verts tout en passant la serpillière
Которая соблазняла меня своими большими зелеными глазами, вытирая пол.
Si je lui dédie cette chanson, c'est que je n'comprends pas très bien
Если я посвящаю ей эту песню, то потому, что я не совсем понимаю,
Pourquoi c'que vous appelez un canon, j'le considère comme un boudin
Почему то, что вы называете бомбой, я считаю бесполезным барахлом,
J'espère que ma petite Angélique ne s'ennuiera jamais à mon bras
Я надеюсь, что моя милая Анжелика никогда не заскучает со мной,
Qu'elle n'aimera jamais la grande musique, j'espère qu'ce petit air lui ira
Что ей никогда не понравится серьезная музыка, я надеюсь, что эта мелодия ей понравится.
Moi, j'me suis toujours agacé des grandes soirées parisiennes
Меня всегда раздражали большие светские приемы,
La culture avec un faux C et les stars académiciennes
Культура с фальшивым ""C"" и звезды академической музыки.
Les avis sur tout, les grands discours, les analyses philosophiques
Мнения обо всем, большие речи, философские анализы,
Ceux qui décortiquent l'amour qui ne connaisse pas Angélique
Те, кто расчленяет любовь и не знает Анжелику.
Angélique a quelque chose d'un ange que je n'saurai vous expliquer
В Анжелике есть что-то ангельское, что я не могу объяснить,
Cette vulgarité qui dérange sur ses formes bien prononcées
Эта вульгарность, которая раздражает в ее пышных формах,
Je fantasmais sur la tenue d'une magnifique femme de ménage au resto U
Я фантазировал о форме великолепной уборщицы в столовой университета,
Qui m'excitait d'ses grands yeux verts et m'demandait "qu'est-ce que j'vous sers?"
Которая возбуждала меня своими большими зелеными глазами и спрашивала ""Что-нибудь принести?""
Oh si je lui écris cette chanson et moi-même, je n'sais pas très bien
О, если я пишу ей эту песню, и я-то сам не знаю,
Si elle lui fera l'effet d'un canon ou celui d'un flingue à boudin
Появится ли у нее эффект от бомбы или бесполезного барахла.
Faite que ma petite Angélique ne s'ennuie jamais à mon bras
Сделай так, чтобы моя милая Анжелика никогда не заскучала со мной,
Qu'elle n'aime jamais la grande musique, j'espère qu'ce petit air lui ira
Пусть ей никогда не понравится серьезная музыка, я надеюсь, что эта мелодия ей подойдет.
Moi, c'que j'n'ai jamais pu apprendre, c'est les grandes leçons de grammaire
Чему я так и не смог научиться, так это большим урокам грамматики,
Toutes ces règles difficiles à comprendre qui vous font dire les phrases de travers
Всем этим сложным правилам, которые заставляют вас говорить неправильно,
Les terminaisons jamais pareilles qu'elles soient plurielles ou singulier
Окончания никогда не бывают одинаковыми, множественное или единственное число,
Moi qui n'ai connu qu'un soleil, celui qu'Angélique fait briller
Мне, кто знал только одно солнце, которое заставляет сиять Анжелика.
Et moi c'qui m'a toujours plu, c'est les phrases simples et jolies
А мне всегда нравились простые и красивые фразы,
"Mademoiselle, je me suis aperçu que vous êtes l'amour de ma vie"
""Мадемуазель, я понял, что вы - любовь всей моей жизни"".
Je fantasmais sur la tenue d'une atypique femme de ménage au resto U
Я фантазировал о форме необычной уборщицы в столовой университета,
Qui m'attirait d'ses grands yeux verts entre le fromage et le dessert
Которая привлекала меня своими большими зелеными глазами между сыром и десертом.
Oh si je t'écris cette chanson et je crois qu'il serait fort bien
О, если я пишу тебе эту песню и думаю, что было бы очень хорошо,
Qu'on se la termine en canon pour n'pas la finir en eau d'boudin
Что мы закончим это как бомбу, чтобы не закончить ее как воду из лужи.
Oh si je t'écris cette chanson et je crois qu'il serait fort bien (oh si je t'écris cette chanson)
О, если я пишу тебе эту песню, и думаю, что было бы очень хорошо (о, если я пишу тебе эту песню)
Qu'on se la termine en canon (je crois qu'il serait fort bien)
Что мы закончим ее как бомбу (думаю, что было бы очень хорошо)
Pour n'pas la finir en eau d'boudin (qu'on se la termine en canon)
Чтобы не закончить ее как воду из лужи (чтобы закончить ее как бомбу)
(Pour n'pas la finir en eau d'boudin)
(Чтобы не закончить ее как воду из лужи)
Et j'ai fait avec ma petite Angélique, j'ai fait tant de choses à son bras
И я сделал с моей милой Анжеликой, я сделал столько всего вместе с ней,
Sans jamais faire de grandes musiques, j'ai pu finir ce petit air
Никогда не играя серьезную музыку, я смог закончить эту мелодию.
J'ai fait avec ma petite Angélique tant de choses bras dans les bras
Я сделал с моей милой Анжеликой столько всего, рука об руку,
Sans jamais faire de grandes musiques, j'ai pu finir ce petit air
Никогда не играя серьезную музыку, я смог закончить эту мелодию.
Ce petit air
эту мелодию.





Авторы: Les Ogres De Barback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.