Les Ogres De Barback - Avril et toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Ogres De Barback - Avril et toi




Il faisait froid ce mois me semble t′il
Мне кажется, в этом месяце было холодно
Tu avais mis ton beau complet: 'habile′
Ты поставил свой полный красавец: "умелый"
Il y avait toi, moi et le mois d'avril
Были ты, я и апрель.
J'avais noté sur mon carnet: ′utile′
Я записал в своем блокноте: "полезно"
Le bonheur était au complet
Счастье было в полном объеме
Une cigarette au matin
Одна сигарета утром
Nos cafés doux sur le chevet
Наш сладкий кофе на прикроватной тумбочке
Le reflet de tes yeux chatains
Отражение твоих кошачьих глаз.
On a peu parlé ce jour il me semble
Кажется, в этот день мы мало разговаривали.
Pas de quoi romantiser ton ensemble
Нет ничего, что могло бы романтизировать твой ансамбль
Que l'on otait d′ailleurs trés vite ensemble
Что мы, кстати, очень быстро увидели вместе
Pour recouvrir nos corps qui se tremblent
Чтобы покрыть наши дрожащие тела
Le bonheur était au complet
Счастье было в полном объеме
Pas d'avenir, pas de passé
Ни будущего, ни прошлого
Pas légal, pas illegal et
Не законно, не незаконно и
Inegalé, inegalé
Inegalé, inegalé
Te souviens tu cette lumiere étrange?
Помнишь этот странный свет?
La nature recouverte par un ange
Природа, покрытая ангелом
Et le silence que peu à peu dérange
И тишина, которую постепенно тревожит
Nos souffles de plaisir qui s′échangent
Наши взрывы наслаждения обмениваются друг с другом
Le bonheur était au complet
Счастье было в полном объеме
Un ange qui passe et c'est parfait
Ангел проходит мимо, и это прекрасно
Juste nous deux et nos secrets
Только мы двое и наши секреты
Juste nous deux à l′imparfait
Только мы оба несовершенны
C'est vrai ton coeur avait une fiere allure
Это правда, что твое сердце было таким горячим.
Le mien, pressé, battait a toute allure
Мой, торопливый, бился изо всех сил.
Et le vent fou tapait la mesure
И безумный ветер выстукивал мерку
Pour rythmer nos premières aventure
Чтобы ускорить наше первое приключение
Le bonheur était au complet
Счастье было в полном объеме
Et nos voeux se croyaient malin
И наши клятвы считались умными
De rire, au nez du chevet
От смеха, нос к носу у кровати
De notre histoire sans lendemain
Из нашей беспросветной истории
Je reviendrai à l'aube au mois d′octobre
Я вернусь на рассвете октября
Me souvenir, febrile du mois d′avril
Помню, лихорадочный апрельский месяц
Dans la nature et ses couleurs sobres,
В природе и ее сдержанных цветах,
Rire du temps d'avant du "Qu′en est il?"
Смеясь над предыдущим временем на тему "как насчет этого?"
Le bonheur sera incomplet
Счастье будет неполным
J'irai mourir sur le chevet
Я умру на кровати.
De notre amour inachevé
Нашей незавершенной любви
Et je pourrais tout oublier
И я мог бы забыть обо всем.
Le bonheur sera incomplet
Счастье будет неполным
Alors j′irai tout oublier
Тогда я все забуду.
De notre amour inachevé
Нашей незавершенной любви
Pendu au dessus du chevet
Повесили над кроватью





Авторы: Mathilde Burguiere, Samuel Burguiere, Alice Burguiere, Frederic Burguiere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.