Les Ogres de Barback - Con et blasé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Ogres de Barback - Con et blasé




Je suis con et blasé
Я тупой и измученный.
Mais sa me dérange pas
Но меня это не беспокоит.
Sans aucune méchanceté
Без всякой злобы
Juste con et blasé
Просто тупой и измученный
J'aime pas les politesses
Я не люблю вежливости.
J'aime pas la foule
Мне не нравится толпа.
Les reunions de famille les gens sont contents de se retrouver
Семейные встречи, на которых люди рады воссоединиться
Et patati
И патати
Et patata
И патата
Comment va t'y?
Как ты там?
Comment tu vas?
Как у тебя дела?
Et ton boulot etc.
И твоя работа и так далее.
Moi je me met dans un coin
Я загоняю себя в угол.
Je picole vite et bien
Я клюю быстро и хорошо
Une fois sans avancer je fuis ma zone
Один раз, не двигаясь вперед, я убегаю из своей зоны
Et sa me fais marrer
И тут он меня смешит.
Refrain:
Припев:
Juste con, juste con, juste con et blasé (bis)
Просто придурок, просто придурок ,просто придурок и измученный (бис)
J'aime pas me promener surtout quand il fait beau
Я не люблю гулять, особенно в хорошую погоду.
On croise les amoureux et tout ça sur leur vélo
Мы встречаемся с любовниками и все такое на их велосипедах
Super content d'y être les sportifs, les gens qui n'ont plus d'âges
Очень приятно быть там спортсменами, людьми, у которых больше нет возраста
Les pépés qui promenent leurs toutous
Детеныши, гуляющие со своими собачками
Les artistes a deux sous la tête dans les nuages
У художников есть двое под головами в облаках
Moi je me met dans un coin à l'ombre, je picole vite et bien oragé
Я забиваюсь в угол в тени, я быстро и хорошо дышу.
J'incite tout le monde et là:
Я призываю всех, а там:
Ça me fait marrer
Мне это смешно.
Refrain:
Припев:
Juste con, juste con, juste con et blasé (bis)
Просто придурок, просто придурок ,просто придурок и измученный (бис)
J'aime pas travailler et me sentir utile, faire se que d'autres fonds: moi sa me fou en rogne
Мне не нравится работать и чувствовать себя полезным, тратить на это другие средства: я с ума схожу.
Etre fiere d'aller bosser, avoir un peu d'argents, payer mon loyer, aller bouffer
Быть уверенным в том, чтобы пойти на работу, иметь немного денег, заплатить за аренду, пойти поесть
Je laisse mon compte tutoyer les banquiers
Я оставляю свой счет на попечение банкиров
Moi je travaille mes partiels vider quand il faut renforcer, vous pouvez bien me le faire et là: ça me fais marrer
Я работаю над тем, чтобы мои части были очищены, когда нужно укрепить, вы можете сделать это со мной, и вот: это меня смешит
Je suis con et blasé
Я тупой и измученный.
Refrain:
Припев:
Juste con, juste con, juste con et blasé (bis)
Просто придурок, просто придурок ,просто придурок и измученный (бис)
J'aime pas les vacances, j'aime pas la chasse ...
Я не люблю отпуск, не люблю охоту ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.