Les Ogres de Barback - Con et blasé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Ogres de Barback - Con et blasé




Con et blasé
Тупой и пресыщенный
Je suis con et blasé
Я тупой и пресыщенный,
Mais sa me dérange pas
Но меня это не беспокоит.
Sans aucune méchanceté
Без всякой злобы,
Juste con et blasé
Просто тупой и пресыщенный.
J'aime pas les politesses
Не люблю вежливости,
J'aime pas la foule
Не люблю толпу,
Les reunions de famille les gens sont contents de se retrouver
Семейные встречи, где все рады видеть друг друга,
Et patati
И бла-бла-бла,
Et patata
И тра-ля-ля,
Comment va t'y?
Как делишки?
Comment tu vas?
Как поживаешь?
Et ton boulot etc.
И твоя работа и т.д.
Moi je me met dans un coin
Я забиваюсь в угол,
Je picole vite et bien
Быстро и качественно накидываюсь,
Une fois sans avancer je fuis ma zone
Как только могу, сваливаю из этой зоны,
Et sa me fais marrer
И вот это меня веселит.
Refrain:
Припев:
Juste con, juste con, juste con et blasé (bis)
Просто тупой, просто тупой, просто тупой и пресыщенный (дважды)
J'aime pas me promener surtout quand il fait beau
Не люблю гулять, особенно когда хорошая погода.
On croise les amoureux et tout ça sur leur vélo
Встречаешь влюбленных парочек и все такое на велосипедах,
Super content d'y être les sportifs, les gens qui n'ont plus d'âges
Довольных жизнью спортсменов, людей, которые не стареют,
Les pépés qui promenent leurs toutous
Дедушек, выгуливающих своих собачек,
Les artistes a deux sous la tête dans les nuages
Артистов-бедняков с головой в облаках.
Moi je me met dans un coin à l'ombre, je picole vite et bien oragé
Я забиваюсь в угол, в тень, быстро и качественно накидываюсь, как перед грозой,
J'incite tout le monde et là:
Подбиваю всех остальных, и вот:
Ça me fait marrer
Меня это веселит.
Refrain:
Припев:
Juste con, juste con, juste con et blasé (bis)
Просто тупой, просто тупой, просто тупой и пресыщенный (дважды)
J'aime pas travailler et me sentir utile, faire se que d'autres fonds: moi sa me fou en rogne
Не люблю работать и чувствовать себя полезным, делать то, что делают другие: меня это бесит.
Etre fiere d'aller bosser, avoir un peu d'argents, payer mon loyer, aller bouffer
Гордиться тем, что хожу на работу, имею немного денег, плачу за квартиру, хожу поесть.
Je laisse mon compte tutoyer les banquiers
Я позволяю своему счету заигрывать с банкирами.
Moi je travaille mes partiels vider quand il faut renforcer, vous pouvez bien me le faire et là: ça me fais marrer
Я работаю над своими зачетами, опустошаю, когда нужно пополнить, вы можете заставить меня это сделать, и вот: это меня веселит.
Je suis con et blasé
Я тупой и пресыщенный.
Refrain:
Припев:
Juste con, juste con, juste con et blasé (bis)
Просто тупой, просто тупой, просто тупой и пресыщенный (дважды)
J'aime pas les vacances, j'aime pas la chasse ...
Не люблю каникулы, не люблю охоту ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.