Les Ogres de Barback - Cosette - перевод текста песни на немецкий

Cosette - Les Ogres De Barbackперевод на немецкий




Cosette
Cosette
C'est froid ce matin
Es ist kalt hier an diesem Morgen
Quand tu l'as pris par la gambette
Als du ihn am Beinchen genommen hast
On a l'oeil qu'est pas
Wir haben den Blick, der nicht da ist
Moi j'ai oublié mes bijoux
Ich habe meinen Schmuck vergessen
Qu'on a la place d'un océan
Dass wir Platz für einen Ozean haben
Dans un mètre-carré de terre
Auf einem Quadratmeter Erde
Et il tombe les goélands
Und die Möwen stürzen herab
Mais on oublie pas les bijoux
Aber man vergisst den Schmuck nicht
Ca part pour les grandes conquètes
Es bricht auf zu großen Eroberungen
Ca sait même pas c'que vaut sa tête
Es weiß nicht mal, was sein Kopf wert ist
Ca dit qu'ça r'viendra plein d'bijoux
Es sagt, dass es mit Schmuck beladen zurückkommt
Et de bonheur avec tout ça
Und mit Glück zu alledem
Et de rire avec tout ça
Und mit Lachen zu alledem
Et de gloire avec tout ça
Und mit Ruhm zu alledem
Avec Aussi les drôles de têtes
Und mit komischen Grimassen noch dazu
A faire pleurer les chats
Die Katzen zum Weinen bringen
C'est froid dans ma main
Es ist kalt hier in meiner Hand
J'ai vu sortir la Cozette
Ich sah Cozette hinausgehen
Elle allait pour chercher son pain
Sie wollte ihr Brot holen
Elle elle porte pas les bijoux
Sie ihr, trägt keinen Schmuck
Elle m'emmène voir le tour du monde
Sie nimmt mich mit auf Weltreise
Montée sur sa vieille bicyclette
Auf ihrem alten Fahrrad sitzend
Qu'elle fait rouler à cent à l'heure
Das sie hundert Sachen fahren lässt
Moi j'cause des heures avec Cozette
Ich, ich rede stundenlang mit Cozette
Alors les autres ben y rigolent
Da lachen die anderen nur
Que pourraient-ils bien faire d'autre
Was sollten sie auch sonst tun
Ca dit qu'c'est triste de nos jours
Man sagt, wie traurig das heutzutage ist
Qu'elle a jamais sortie d'son bourg
Dass sie nie aus ihrem Kaff rauskam
Qu'eux y z'ont vu les capitales
Dass sie die Hauptstädte gesehen haben
Y z'ont visité l'Népal
Sie, sie haben Nepal besucht
Eux y z'iront à l'Amérik
Sie, sie werden nach Amerika gehen
Elle Cozette aime pas les hiboux
Sie, Cozette, mag keine Eulen
C'est froid dans les yeux
Es ist kalt hier in den Augen
J'voudrais plus qu'ça pleuve dedans
Ich will nicht, dass es hineinregnet
Y a les rengaines plein de souvenirs
Da sind Gassenhauer voller Erinnerungen
Moi j'crache à la gueule du souvenir
Ich, ich spei der Erinnerung ins Gesicht
Bientôt les ciels y s'ront complets
Bald werden die Himmel gefüllt sein
Alors on s'retrouvera si con
Dann sind wir wieder so dumm
Qu'on pourra plus l'ver l'nez au ciel
Dass wir die Nase nicht mehr zum Himmel heben können
Alors on ira au musée
Dann gehen wir ins Museum
C'est froid dans les corps
Es ist kalt hier in den Körpern
Le matin t'as repartie
Morgens bist du wieder aufgebrochen
Rien n'est rien ni à personne
Nichts gehört niemandem
J't'ai pas donné assez d'bijoux
Ich habe dir nicht genug Schmuck gegeben
Mais j'ai froid tout petit
Aber ich friere so klein hier
Que j'voudrais plus viv' d'aut'histoires
Dass ich keine anderen Geschichten mehr leben will
Hier Cozette elle a partie
Gestern ist Cozette weggegangen
Moi j'suis toujours dans mon trou
Ich, ich bin noch immer hier in meinem Loch
Jette ta tête par la f'nêtre
Wirf deinen Kopf aus dem Fenster
Et donne ton coeur aux salos
Und schenke dein Herz den Schweinhunden
Oublie tes révérences
Vergiss deine Verbeugungen
Jette ta tête à tes pieds
Wirf deinen Kopf vor deine Füße
Donne ton coeur aux oiseaux
Schenke dein Herz den Vögeln
Oublie tes espérances
Vergiss deine Hoffnungen





Авторы: Christian Olivier, Les Têtes Raides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.