Текст и перевод песни Les Ogres de Barback - Fainéant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
on
aura
cent
ans
et
que
l'on
s'ra
sérieux,
Когда
нам
стукнет
сто,
и
мы
станем
серьёзными,
La
morale
bien
en
place
près
du
cerveau
.
Мораль
крепко
усядется
рядом
с
мозгом.
Nos
main
dures
et
fières
d'accomplir
les
labeurs
Наши
руки,
грубые
и
гордые
от
совершённых
трудов,
Jour
après
jour,
pierre
après
pierre,
tombeau
après
tombeau.
День
за
днём,
камень
за
камнем,
могила
за
могилой.
En
attendant,
on
nique
la
vie
et
elle
nous
le
vend
bien.
А
пока
мы
прожигаем
жизнь,
и
она
нам
это
дорого
продаёт.
On
a
de
l'argent
sans
soucis,
à
tout
dire
on
en
presque
pas.
У
нас
есть
деньги
без
забот,
по
правде
сказать,
их
почти
нет.
Ce
n'est
si
facile
d'être
moins
que
rien,
c'est
même
tout
un
métier,
Не
так-то
просто
быть
меньше
чем
ничто,
это,
можно
сказать,
целая
профессия,
Dix
ans
d'étude
et
toujours
pas
diplômé
Десять
лет
учёбы
и
всё
ещё
без
диплома.
Apprenti
apprend
moi
rien
et
dieu
te
l'apprendra,
Ученик,
учи
меня
ничему,
и
бог
тебя
научит,
On
a
pas
qu'ça
à
faire
d'ailleurs
on
en
a
encore
moins!
Нам
не
до
этого,
да
и
вообще,
у
нас
дел
ещё
меньше!
Et
si
douze
heure
fois
deux
ça
fait
toute
une
journée,
И
если
двенадцать
часов
умножить
на
два,
получится
целый
день,
Je
traîne
mes
grosses
savates
et
là!
je
ne
fais
rien!
Я
шаркаю
своими
огромными
башмаками,
и
вот!
я
ничего
не
делаю!
Zéro
pour
lent
en
matière
lasse,
je
n'en
fais
pas
tout
un
plat.
Ноль
за
медлительность
в
утомительном
деле,
я
не
придаю
этому
значения.
Je
plonge
tranquille
sans
faire
la
bombe,
et
tra-la-la!
Я
спокойно
ныряю,
не
делая
"бомбочку",
и
тра-ля-ля!
Je
note
et
joue
ma
partition
sans
fausses
notes,
aussi
peu,
repris
de
justesse,
Я
записываю
и
играю
свою
партитуру
без
фальшивых
нот,
почти
без
них,
с
точностью
повторяя,
Je
bois
à
l'horizon
et
ne
vois
à
la
raison.
Я
пью
за
горизонт
и
не
вижу
смысла.
Ma
coco,
mon
copain,
mes
tracas
tout
me
va,
Моя
милая,
мой
друг,
мои
заботы,
всё
мне
подходит,
A
trèfle
une
foi
à
pique
la
voie
à
cur
c'est
toi
le
carreau
pour
le
la.
Трефы
- вера,
пики
- путь,
черви
- это
ты,
бубны
- для
ля.
De
petit
à
petit
pas,
la
lumière
traîne
et
la
nuit
s'attarde,
Понемногу,
свет
медлит,
а
ночь
задерживается,
Encore
tout
ça
à
apprendre
je
n'en
ai
plus
de
voix!
Ещё
столькому
нужно
научиться,
у
меня
уже
нет
голоса!
Quand
on
aura
mille
ans
et
qu'on
s'ra
sérieux,
Когда
нам
стукнет
тысяча
лет,
и
мы
станем
серьёзными,
L'intégrale
bien
en
place,
le
cerveau
en
lambeaux
Интеграл
будет
на
месте,
а
мозг
в
клочья,
Sers
moi
en
donc
un
grand,
bien
garni
et
sérieux,
Налей
мне
большую,
полную
и
серьёзную,
Jour
après
jour,
verre
après
verre,
et
ferme
mon
tombeau!
День
за
днём,
стакан
за
стаканом,
и
закрой
мою
могилу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Ogres De Barback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.