Les Ogres De Barback - Grand-mère - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Ogres De Barback - Grand-mère




Grand-mère
Grandma
J'vous préviens qu'si y a la guerre, arrêtez-moi tout de suite
I'm warning you, darling, if there's a war, stop me right away
Venez voir dans mes affaires, dans mon logement, dans ma suite
Come see my stuff, my apartment, my suite
Y aura 2, 3 déserteurs, des polissons réformés
There will be 2, 3 deserters, some reformed rascals
Qui chanteront la main au cœur, des chants d'Ukrainiens bourrés
Singing their hearts out, like drunk Ukrainians
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Et si y a révolution, arrêtez-moi tout de suite
And if there's a revolution, stop me right away
Venez-voir l'habitation qui entoure ma suite
Come see the dwelling that surrounds my suite
Y aura de bonnes préparations, des cocktails façon maison
There will be good preparations, homemade cocktails
Des tire-flemme et des lance-cœur, et des pistolets porte-bonheur
Lazy bums and heart-throwers, and lucky pistols
Mais faudra pas venir pleurer si après, vous êtes tous tués
But don't come crying if you all get killed afterwards
Et qu'nous, même emprisonnés, on soit tous en train de chanter
And we, even imprisoned, are all singing
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Et j'vous préviens qu'si y a combat, arrêtez-moi tout de suite
And I'm warning you, honey, if there's a fight, stop me right away
Venez-voir en bas d'chez moi, dans le jardin de ma suite
Come see below my place, in the garden of my suite
Les cheveux longs pour armement, des slogans à tout bras l'vent
Long hair for armament, slogans at the top of our lungs
Faites l'amour le plus souvent et pas la guerre évidemment
Make love as often as possible and not war, obviously
Mais faudra pas venir pleurer si après, vous êtes tous tués
But don't come crying if you all get killed afterwards
Et qu'nous, même emprisonnés, on soit tous en train d'fumer la ganja
And we, even imprisoned, are all smoking ganja
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Et j'vous préviens qu'si y a manif', arrêtez-moi tout de suite
And I'm warning you, babe, if there's a protest, stop me right away
Venez-voir j'habite, dans ma maison sans calife
Come see where I live, in my house without a caliph
il fait bon préparer des chants pour manifester
Where it's good to prepare songs to demonstrate
Avec des paroles anarchistes et des refrains je m'enfoutistes
With anarchist lyrics and "I don't give a damn" choruses
Mais faudra pas venir pleurer si c'est bien ensoleillé
But don't come crying if it's sunny
Et qu'on préfère picoler à la terrasse d'un café
And we prefer to drink on the terrace of a café
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Et si y a une trahison, cherchez pas plus loin qu'ma suite
And if there's a betrayal, look no further than my suite
Prenez l'adresse de ma maison et rendez-y vous très vite
Take the address of my house and get there quickly
Moi et mon frère, on est espions, et mes sœurs, c'est des bouffonnes
Me and my brother, we're spies, and my sisters, they're clowns
Les secrets d'État, mon fion, contre un coup à boire, on t'les donne
State secrets, my ass, for a drink, we'll give them to you
Mais faudra pas venir pleurer si on vous ment à volonté
But don't come crying if we lie to you at will
Et pour fausse information, vous soyez tous dégradés
And for false information, you all get demoted
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Et même si on remonte le temps, arrêtez-moi tout de suite
And even if we go back in time, stop me right away
Venez voir l'appartement qui était avant ma suite
Come see the apartment that was there before my suite
Y aura bien-sûr toutes les sorcières, les crânes tondus, les juifs allemands
There will of course be all the witches, the shaved heads, the German Jews
Jésus, Judas et mon grand-père, celui qu'a déserté lâchement
Jesus, Judas and my grandfather, the one who deserted cowardly
Mais faudra pas venir pleurer si votre époque, elle est ruinée
But don't come crying if your era is ruined
Et qu'on puisse lire notre vie dans toutes vos encyclopédies
And we can read our lives in all your encyclopedias
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Laï, la-la-laï, la-la
Et j'vous préviens qu'si y a la paix, arrêtez-moi tout de suite
And I'm warning you, sweetheart, if there's peace, stop me right away
Venez-voir dans le palais qui orne ma suite
Come see in the palace that adorns my suite
Y aura tous les clandestins, les zonards et les cousins
There will be all the illegal immigrants, the bums and the cousins
Les matelots anarchistes et les pédés trapézistes
The anarchist sailors and the trapeze artist gays
Mais faudra pas venir pleurer si on est tous en bonne santé
But don't come crying if we are all in good health
Et qu'dans votre éditocratie
And that in your editocracy
On y foute l'anarchie
We put anarchy in it





Авторы: les ogres de barback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.