Les Ogres De Barback - L'air bête - Chant - перевод текста песни на русский

L'air bête - Chant - Les Ogres De Barbackперевод на русский




L'air bête - Chant
Глупый вид - Песня
Depuis qu′elle ma traité de chien, je n'vais pas bien
С тех пор, как она назвала меня собакой, мне плохо
J′aboie partout comme un toutou, comme un toutou
Я лаю повсюду, как собачонка, как собачонка
J'ai les oreilles taillées en pointe, le nez qui suinte
У меня уши торчком, нос течёт
Je bave sur les rideaux satin et j'ai des corps sous mes coussins
Я слюнявлю атласные шторы и прячу кости под подушками
Elle ma dressé au poil, je suis aux pieds fidèle
Она меня выдрессировала, я у её ног, верный
Si mademoiselle râle, elle peut m′être infidèle
Если мадемуазель ворчит, она может мне изменять
Depuis quelle ma traité d′oiseau, je n'suis pas beau
С тех пор, как она назвала меня птицей, я некрасив
Je siffle et piaille comme une caille, comme une caille
Я свищу и чирикаю, как перепел, как перепел
J′ai un bec et deux ailes au dos comme un corbeau
У меня клюв и два крыла на спине, как у ворона
Toujours l'impression qu′elle abuse, je suis méfiant comme une buse
Всегда ощущение, что она злоупотребляет, я недоверчив, как канюк
Elle caresse mes plumes, je roucoule auprès d'elle
Она гладит мои перья, я воркую рядом с ней
Mademoiselle allume et je tiens les chandelles
Мадемуазель зажигает, а я держу свечи
Depuis qu′elle ma traité de rat, je n'suis plus moi
С тех пор, как она назвала меня крысой, я не я
Jai le dégoût d'un rat dégout, d′un rat dégout
У меня отвращение крысы, крысы, крысы
Le museau fin, l′air pas très bien d'un ragondin
Тонкая мордочка, вид не очень, как у нутрии
Quand elle me jette la figure: Tu finiras par faire fourrure
Когда она бросает мне в лицо: конце концов, станешь мехом"
Si je dors la ville, elle couche rats des chants
Если я сплю в городе, она спит с крысами из песен
Si c′est au champ tranquille, un rat sera content
Если это в тихом поле, крыса будет довольна
Et depuis qu'elle ma traité d′âne, jai mal au crâne
А с тех пор, как она назвала меня ослом, у меня болит голова
Je suis chargé comme un mulet, comme un mulet
Я навьючен, как мул, как мул
Jai les oreilles qui pendouillent, bonjour l'andouille
У меня уши висят, привет, болван
Si mes sabots sont tout crottés, elle me fait braire sans rigoler
Если мои копыта все в грязи, она заставляет меня реветь без смеха
Elle me brosse le dos, moi, jai les yeux qui piquent
Она чистит мне спину, а у меня щиплет глаза
Je porte des salauds, elle trouve ça pratique
Я ношу мерзавцев, она считает это практичным
Depuis qu′elle ma traité d'hareng, je suis à cran
С тех пор, как она назвала меня сельдью, я на взводе
Aussi méchant q'uun requin blanc, qu′un requin blanc
Злой, как белая акула, как белая акула
J′me suis fait enfilé citron comme un poisson
Меня замариновали с лимоном, как рыбу
Si je me noie dans ma baignoire, ça fait des ronds dans l'eau, bizarre
Если я утону в своей ванне, это сделает круги на воде, странно
Elle a vidé mes tripes, mes cailles et jai froid
Она выпотрошила меня, мне холодно
Si mademoiselle tripe, un autre y met les doigts
Если мадемуазель увлекается, другой сует туда пальцы
Depuis qu′elle ma traité de bouc, j'ai l′air dun plouc
С тех пор, как она назвала меня козлом, я выгляжу как деревенщина
J'ai l′air nigaud comme un chevreau, comme un chevreau
Я выгляжу глупо, как козлёнок, как козлёнок
Mais j'ai l'odeur de son fromage de dix ans d′âge
Но у меня запах её сыра десятилетней выдержки
Mes sabots tout crottés au cul, mes cornes bien entretenues
Мои копыта все в грязи, мои рога хорошо ухожены
Je lui parle, elle s′enfuit, je bégaie, ça l'ennuie
Я говорю с ней, она убегает, я заикаюсь, это её раздражает
Si je trouve ça marrant, elle couche avec Durand
Если я нахожу это забавным, она спит с Дюраном
Elle m′a traité dorang-outan, je m'fais du sang
Она назвала меня орангутаном, у меня кровь стынет
Lâche et bleu, comme un paresseux, un paresseux
Вялый и синий, как ленивец, ленивец
Je fais travailler mes méninges, je fais le singe
Я напрягаю мозги, я корчу из себя обезьяну
Pour apprendre l′apprivoiser, je m'fais gorille ou chimpanzé
Чтобы научиться её приручать, я становлюсь гориллой или шимпанзе
Et s′il fait froid ce soir, moi, je fais la grimace
И если сегодня вечером холодно, я кривляюсь
Je suis seul dans le noir, cest pas moi qui l'enlace
Я один в темноте, это не я её обнимаю
Et pour terminer ce bestiaire langue de vipère
И чтобы закончить этот зверинец, язык змеи
Je voudrais trouver un mot neuf, fort comme un boeuf
Я хотел бы найти новое слово, сильное, как бык
Pour lui dire tout ce qui m'embête même à tue-tête
Чтобы сказать ей всё, что меня беспокоит, даже во весь голос
Si je bavarde comme une pie, elle ne m′écoutra pas, tant pis
Если я болтаю, как сорока, она меня не послушает, ну и ладно
Mademoiselle s′enchante, elle nous fait l'hirondelle
Мадемуазель очарована, она изображает из себя ласточку
Et c′est moi qui déchante, je vais finir sans elle
А я разочарован, я закончу без неё
Elle aurait fait ma biche, j'aurais été son cerf
Она могла бы стать моей ланью, я был бы её оленем
Mais mademoiselle triche et chasse à courre mes nerfs
Но мадемуазель жульничает и играет на моих нервах






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.