Текст и перевод песни Les Ogres De Barback - Ma guinguette préférée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma guinguette préférée
Моя любимая гуингета
J′ai
dans
un
coin
de
tête
У
меня
в
уголке
памяти,
Semblable
à
mon
idole
Подобно
моему
идеалу,
Une
petite
guinguette
Есть
маленькая
гуингета,
Qui
parfois
me
console
Которая
порой
меня
утешает,
Lorsque
la
vie
maussade
Когда
жизнь
уныла
Manque
un
peu
de
piquant
И
не
хватает
остроты.
Entre
bons
camarades
Среди
добрых
товарищей
Nous
allons
boire
au
temps
Мы
пьем
за
время,
Au
milieu
du
verger
Посреди
фруктового
сада,
D'un
village
de
l′Oise
В
деревне
в
Уазе.
Nos
cœurs
vont
s'alléger
Наши
сердца
становятся
легче,
D'alourdir
nos
ardoises
Увеличивая
наши
счета.
S′enchaînent,
tour
à
tour
Сменяют
друг
друга,
Assis
près
de
la
scène
Сидя
у
сцены,
En
vers
de
mots
d′amour
В
стихах
слов
любви
Des
litres
de
Touraine
И
литрах
туренского
вина.
Sur
le
plancher
de
bois
На
деревянном
полу
On
tourne
sur
la
tête
Мы
кружимся,
Le
hip-hop
côtoie
Хип-хоп
соседствует
La
valse
et
le
musette
С
вальсом
и
мюзеттом.
En
ces
lieux
se
mélangent
В
этих
местах
смешиваются
Arômes
épicés
Пряные
ароматы,
Des
mômes
à
tête
d'ange
Детишки
с
ангельскими
лицами,
Des
artistes
endiablés
И
неистовые
артисты.
Maurice
le
fermier
Морис-фермер,
Nathalie
l′architecte
Натали-архитектор,
Assia
philosophe
et
Асия-философ
и
Ali
dresseur
d'insectes
Али-дрессировщик
насекомых.
Il
n′y
a
point
de
star
Здесь
нет
звезд,
Ou
si
vite
oubliée
Или
их
быстро
забывают,
Fondue
dans
le
foutoir
Растворившись
в
суматохе
De
ce
bal
égaré
Этого
затерянного
бала.
Jongleur
de
pistons
Жонглер
поршнями,
Poète
et
garagiste
Поэт
и
автомеханик,
Pour
la
journée,
maçon
Днем
каменщик,
Et
pour
la
nuit,
artiste
А
ночью
артист.
Scène
ouverte
du
soir
Открытая
сцена
вечера,
Qui
offre
ses
talents
Предлагающая
свои
таланты,
Garde
en
coin
cet
espoir
Хранит
надежду
D'impressionner
ces
gens
Произвести
впечатление
на
этих
людей.
J′ai
dans
un
coin
de
tête
У
меня
в
уголке
памяти,
Semblable
à
mon
idole
Подобно
моему
идеалу,
Une
petite
guinguette
Есть
маленькая
гуингета,
Qui
parfois
me
console
Которая
порой
меня
утешает.
Mais
à
ceci
de
près
Но
с
той
лишь
разницей,
Qu'elle
existe
vraiment
Что
она
действительно
существует,
Que
les
amis
y
sont
vrais
Что
друзья
там
настоящие
Et
qu'ils
y
sont
vivants!
И
что
они
там
живые!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Ogres De Barback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.