Текст и перевод песни Les Ogres de Barback - Marée basse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'suis
fait
rouler
par
la
mer
un
beau
matin
Прекрасным
утром
море
меня
обмануло,
Elle
m'a
vendu
ses
vagues
contre
tous
mes
ronds
Продав
мне
свои
волны
за
все
мои
деньги.
Elle
qui
n'avait
plus
la
côte
Ей,
потерявшей
свой
берег,
C'était
du
vent,
c'était
que
d'l'eau
Это
был
лишь
ветер,
это
была
лишь
вода.
Un
océan
de
mensonges,
elle
m'a
mené
en
bateau
Океан
лжи,
оно
меня
обвело
вокруг
пальца.
Elle
m'a
pris
pour
un
port,
Оно
приняло
меня
за
гавань,
J'aime
pas
qu'on
prenne
pour
un
pont
А
я
не
люблю,
когда
меня
принимают
за
мост.
Elle
a
flairé
le
bon
poisson
Оно
почуяло
хорошую
рыбку.
Je
nage
en
plein
cauchemar
Я
плыву
в
кошмаре,
Et
la
facture
sera
salée
И
счет
будет
соленым.
J'ai
plongé
la
tête
la
première
Я
нырнул
головой
вперед,
Du
soleil
plein
les
yeux
С
солнцем
в
глазах.
Moi,
j'y
ai
vu
que
du
bleu
Я
видел
только
синеву.
Elle
m'a
pris
pour
un
port,
Оно
приняло
меня
за
гавань,
J'aime
pas
qu'on
prenne
pour
un
pont
А
я
не
люблю,
когда
меня
принимают
за
мост.
Cette
histoire
d'abîme
Эта
история
о
бездне,
J'la
vie
à
fleur
de
flot
Я
живу
на
поверхности
волны.
Je
m'suis
mouillé
dans
une
salle
affaire
Я
ввязался
в
гнилое
дело,
Qui
m'touche
même
les
rognes
Которое
задевает
меня
за
живое.
Depuis
je
coule
sous
les
dettes
С
тех
пор
я
тону
в
долгах,
J'vais
bientôt
toucher
l'fond
Скоро
я
достигну
дна.
Et
j'ai
bien
trop,
bien
trop
la
pression
И
у
меня
слишком,
слишком
большое
давление.
Elle
m'a
pris
pour
un
port,
Оно
приняло
меня
за
гавань,
J'aime
pas
qu'on
prenne
pour
un
pont
А
я
не
люблю,
когда
меня
принимают
за
мост.
Il
faut
que
j'prenne
le
large
Мне
нужно
выйти
в
открытое
море,
Faut
vraiment
que
j'tienne
le
cap
Мне
нужно
держаться
курса.
Que
j'remonte
à
la
surface
Мне
нужно
подняться
на
поверхность,
J'veux
pas
finir
touché-coulé
Я
не
хочу
закончить
потопленным.
J'veux
pas
dev'nir
une
épave
Я
не
хочу
стать
обломком,
Comme
celle
qui
hante
les
bas-fond
Как
те,
что
бродят
по
дну.
C'est
la
trempette
dans
mon
crâne
Это
озноб
в
моей
голове,
Eclaire
moi
la
direction
Освети
мне
путь.
Elle
m'a
pris
pour
un
port,
Оно
приняло
меня
за
гавань,
J'aime
pas
qu'on
prenne
pour
un
pont
А
я
не
люблю,
когда
меня
принимают
за
мост.
Je
m'suis
fait
rouler
par
la
mer
un
beau
matin
Прекрасным
утром
море
меня
обмануло,
Elle
m'a
vendu
ses
vagues
contre
tous
mes
ronds
Продав
мне
свои
волны
за
все
мои
деньги.
Elle
qui
n'avait
plus
la
côte
Ей,
потерявшей
свой
берег,
C'était
du
vent,
c'était
que
d'l'eau
Это
был
лишь
ветер,
это
была
лишь
вода.
Un
océan
de
mensonges,
elle
m'a
mené
en
bateau
Океан
лжи,
оно
меня
обвело
вокруг
пальца.
Elle
m'a
pris
pour
un
port,
Оно
приняло
меня
за
гавань,
J'aime
pas
qu'on
prenne
pour
un
pont
А
я
не
люблю,
когда
меня
принимают
за
мост.
Je
n'suis
pas
un
homme
mort
Я
не
мертвец,
Elle
veut
m'voir
finir
au
fond
Она
хочет
видеть
меня
на
дне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Ogres De Barback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.