Les Ogres de Barback - Marée basse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Ogres de Barback - Marée basse




Marée basse
Отлив
Je m'suis fait rouler par la mer un beau matin
Прекрасным утром море меня обмануло,
Elle m'a vendu ses vagues contre tous mes ronds
Продав мне свои волны за все мои деньги.
Elle qui n'avait plus la côte
Ей, потерявшей свой берег,
C'était du vent, c'était que d'l'eau
Это был лишь ветер, это была лишь вода.
Un océan de mensonges, elle m'a mené en bateau
Океан лжи, оно меня обвело вокруг пальца.
Elle m'a pris pour un port,
Оно приняло меня за гавань,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
А я не люблю, когда меня принимают за мост.
?
?
Elle a flairé le bon poisson
Оно почуяло хорошую рыбку.
Je nage en plein cauchemar
Я плыву в кошмаре,
Et la facture sera salée
И счет будет соленым.
J'ai plongé la tête la première
Я нырнул головой вперед,
Du soleil plein les yeux
С солнцем в глазах.
Moi, j'y ai vu que du bleu
Я видел только синеву.
Elle m'a pris pour un port,
Оно приняло меня за гавань,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
А я не люблю, когда меня принимают за мост.
Cette histoire d'abîme
Эта история о бездне,
J'la vie à fleur de flot
Я живу на поверхности волны.
Je m'suis mouillé dans une salle affaire
Я ввязался в гнилое дело,
Qui m'touche même les rognes
Которое задевает меня за живое.
Depuis je coule sous les dettes
С тех пор я тону в долгах,
J'vais bientôt toucher l'fond
Скоро я достигну дна.
Et j'ai bien trop, bien trop la pression
И у меня слишком, слишком большое давление.
Elle m'a pris pour un port,
Оно приняло меня за гавань,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
А я не люблю, когда меня принимают за мост.
Il faut que j'prenne le large
Мне нужно выйти в открытое море,
Faut vraiment que j'tienne le cap
Мне нужно держаться курса.
Que j'remonte à la surface
Мне нужно подняться на поверхность,
J'veux pas finir touché-coulé
Я не хочу закончить потопленным.
J'veux pas dev'nir une épave
Я не хочу стать обломком,
Comme celle qui hante les bas-fond
Как те, что бродят по дну.
C'est la trempette dans mon crâne
Это озноб в моей голове,
Eclaire moi la direction
Освети мне путь.
Elle m'a pris pour un port,
Оно приняло меня за гавань,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
А я не люблю, когда меня принимают за мост.
Je m'suis fait rouler par la mer un beau matin
Прекрасным утром море меня обмануло,
Elle m'a vendu ses vagues contre tous mes ronds
Продав мне свои волны за все мои деньги.
Elle qui n'avait plus la côte
Ей, потерявшей свой берег,
C'était du vent, c'était que d'l'eau
Это был лишь ветер, это была лишь вода.
Un océan de mensonges, elle m'a mené en bateau
Океан лжи, оно меня обвело вокруг пальца.
Elle m'a pris pour un port,
Оно приняло меня за гавань,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
А я не люблю, когда меня принимают за мост.
Je n'suis pas un homme mort
Я не мертвец,
Elle veut m'voir finir au fond
Она хочет видеть меня на дне.





Авторы: Les Ogres De Barback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.