Текст и перевод песни Les Ogres De Barback - Moi je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
toujours
su
que
j'allais
te
perdre
Я
всегда
знал,
что
потеряю
тебя,
Moi
qui
ne
supporte
pas
le
bonheur
Я,
который
не
выносит
счастья,
Moi
qui
ai
toujours
tout
gâché
Я,
который
всегда
всё
портил,
J′ai
toujours
su
que
tu
partirais
Я
всегда
знал,
что
ты
уйдёшь.
Et
si
je
suis
insupportable,
méchant,
capricieux
et
médisant...
И
если
я
невыносим,
злой,
капризный
и
язвительный...
J'ai
toujours
su
que
j'allais
te
perdre
Я
всегда
знал,
что
потеряю
тебя,
Moi
qui
ne
supporte
pas
le
bonheur
Я,
который
не
выносит
счастья,
Moi
qui
ai
toujours
tout
gâché
Я,
который
всегда
всё
портил,
J′ai
toujours
su
que
tu
partirais
Я
всегда
знал,
что
ты
уйдёшь.
Et
si
je
suis
insupportable,
méchant
capricieux
et
médisant
И
если
я
невыносим,
злой,
капризный
и
язвительный,
C′est
que
depuis
l'âge
du
cartable,
То
это
потому,
что
со
школьной
скамьи
Je
n′ai
jamais
pu
supporter
les
gens.
Я
никогда
не
мог
терпеть
людей.
Ceux
qui
emportent
le
sort
Тех,
кто
решает
судьбу
De
cette
maudite
race
humaine
Этого
проклятого
человечества,
En
se
disant
que
l'amour
est
fort
Говоря
себе,
что
любовь
сильна
Et
de
surcroît
il
vaut
mieux
que
la
haine.
И,
более
того,
она
лучше,
чем
ненависть.
Moi
qui
ai
toujours
tout
gâché
Я,
который
всегда
всё
портил,
Moi
qui
ne
supporte
pas
le
bonheur
Я,
который
не
выносит
счастья,
Toi
qui
voulus
des
enfants
Ты,
которая
хотела
детей,
Moi
qui
n′en
aurai
jamais
Я,
у
которого
их
никогда
не
будет,
Moi
qui
n'ai
jamais
eu
ton
cran
Я,
у
которого
никогда
не
было
твоей
смелости,
Moi
qui
savais
que
tu
partirais.
Я,
который
знал,
что
ты
уйдёшь.
J′ai
toujours
su
que
j'allais
te
perdre
Я
всегда
знал,
что
потеряю
тебя,
Qu'un
jour
tu
serais
trop
usée
Что
однажды
ты
слишком
устанешь,
Que
tu
ne
supporterais
plus
l′herbe
Что
ты
больше
не
будешь
терпеть
траву,
Que
je
coupe
sous
tes
pieds.
Которую
я
подрезаю
под
твоими
ногами.
Tu
as
choisi
un
autre
que
moi
Ты
выбрала
другого,
Et
pour
continuer
ton
chemin
И
чтобы
продолжить
свой
путь,
Que
tu
mènes
du
bout
de
ta
croix
Который
ты
несёшь
на
своих
плечах,
Moi
qui
n′ai
jamais
cru
en
rien
Я,
который
никогда
ни
во
что
не
верил,
Un
autre
se
promène
à
ton
bras
Другой
гуляет
с
тобой
под
руку,
Je
suis
seul
et
je
comprends
enfin
Я
один,
и
я
наконец
понимаю
Ta
colère
et
ton
désarroi
Твой
гнев
и
твоё
отчаяние,
Moi
qui
n'ai
jamais
pris
ta
main.
Я,
который
никогда
не
брал
тебя
за
руку.
J′ai
toujours
su
que
tu
partirais
Я
всегда
знал,
что
ты
уйдёшь,
Que
tu
ne
supporterai
plus
Что
ты
больше
не
будешь
терпеть
Mes
avis
sur
tout
sans
arrêt
Мои
бесконечные
замечания
обо
всём
Et
mes
réflexions
malvenues
И
мои
неуместные
размышления.
Je
n'étais
pas
contre
le
bonheur
Я
не
был
против
счастья,
Mais
lui
m′a
tant
et
tant
déçu
Но
оно
так
сильно
меня
разочаровало,
Qu'il
en
a
transformé
mon
coeur
Что
превратило
моё
сердце
En
un
bloc
d′idées
reçues.
В
глыбу
предрассудков.
Que
cet
homme
que
je
méprise
Пусть
этот
человек,
которого
я
презираю,
Qui
se
pend
aujourd'hui
à
ton
cou
Который
сегодня
виснет
у
тебя
на
шее,
Assure
le
bonheur
de
l'emprise
du
talent
Обеспечит
счастье
власти
таланта.
Et
pour
finir
j′avoue
И,
наконец,
я
признаю,
Qu′il
vaut
100
fois
ma
conscience
mon
désespoir
et
mes
regrets,
Что
он
в
сто
раз
лучше
моей
совести,
моего
отчаяния
и
моих
сожалений,
Qu'il
a
1000
fois
ma
patience,
Что
у
него
в
тысячу
раз
больше
терпения,
чем
у
меня,
Moi
qui
savais
que
tu
partirais,
Я,
который
знал,
что
ты
уйдёшь,
J′ai
toujours
su
que
j'allais
te
perdre,
Я
всегда
знал,
что
потеряю
тебя,
Moi
qui
ne
supporte
pas
le
bonheur
Я,
который
не
выносит
счастья,
Moi
qui
ai
toujours
tout
gâché
Я,
который
всегда
всё
портил,
Moi
qui
savais
que
tu
partirais
Я,
который
знал,
что
ты
уйдёшь,
Moi
qui
savais
que
tu
partirais
Я,
который
знал,
что
ты
уйдёшь,
Que
tu
partirais
Что
ты
уйдёшь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Ogres De Barback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.