Текст и перевод песни Les Ogres De Barback - Ni dieu, ni dieue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni dieu, ni dieue
Neither God, nor Goddess
Sur
cet
air
lent
je
voudrais
vous
parler
On
this
slow
tune,
I
want
to
speak
to
you
Enervé,
d′un
tourment
qui
m'agresse,
insensé!
Annoyed,
by
a
torment
that
assaults
me,
insane!
Ce
ne
sont
pour
moi
pas
des
façons
These
are
not
for
me,
acceptable
ways
De
dire
"femme,
tu
es
la
tentation."
To
say
"woman,
you
are
the
temptation."
Et
c′est
sûrement
une
histoire
de
culture
And
it's
surely
a
matter
of
culture
Ou
cent
pour
cent
de
mes
idées
impures
Or
one
hundred
percent
of
my
impure
ideas
Je
ne
vois
pas
le
bien,
que
le
mal
I
see
no
good,
only
evil
Qui
dit
"Femme,
je
t'aime
donc
je
te
voile"
That
says
"Woman,
I
love
you,
so
I
veil
you"
C'est
un
pour
sûr:
Ras
le
bol
général
It's
a
for
sure:
General
fed-upness
De
ceux
qui,
purs,
infligent
la
morale
Of
those
who,
pure,
inflict
morality
De
leur
religion
universelle
Of
their
universal
religion
Qui
abaissent
les
femmes
au
pluriel
That
demean
women
in
the
plural
De
la
calotte,
des
kippas
au
foulard
From
the
skullcap,
to
kippas
to
the
headscarf
De
la
carotte,
au
bâton
qui
ce
soir
From
the
carrot,
to
the
stick
that
tonight
Frappera
pour
avoir
douté
dieu
Will
strike
for
having
doubted
god
"Je
te
bats,
femme,
mais
c′est
pour
ton
mieux"
"I
beat
you,
woman,
but
it's
for
your
own
good"
C′est
certainement
une
histoire
de
raté
It's
certainly
a
story
of
failure
En
m'éduquant
mes
parents
ont
oublié
In
educating
me,
my
parents
forgot
De
me
dire
"tu
comprends
la
raison
To
tell
me
"you
understand
the
reason
D′une
femme
qui
subit
l'excision"
For
a
woman
who
undergoes
excision"
Quand
ils
émiettent
l′amour
à
ton
insu
When
they
crumble
love
without
your
knowledge
Qu'ils
te
promettent
à
un
homme
inconnu
When
they
promise
you
to
an
unknown
man
Ils
brandissent
leurs
versets
de
malheur
They
brandish
their
verses
of
misfortune
"Tu
épouses
cet
homme,
femme,
ou
tu
meurs"
"You
marry
this
man,
woman,
or
you
die"
Et
c′est
surtout
toujours
la
même
histoire
And
above
all,
it's
always
the
same
story
L'homme
est
un
fou
de
dieu
et
du
pouvoir
Man
is
a
fool
for
god
and
power
Et
s'ils
versent
le
sang
innocent
And
if
they
spill
innocent
blood
Ils
crient
"femme,
tu
te
trompe
je
te
prends"
They
shout
"woman,
you
are
wrong,
I
take
you"
Et
tu
peux
voir
et
tu
peux
constater
And
you
can
see
and
you
can
observe
Dans
la
mémoire
de
notre
humanité
In
the
memory
of
our
humanity
Pas
une
ligne
pas
une
explication
Not
one
line,
not
one
explanation
Qui
dit
"femme,
subis
leur
punition"
That
says
"woman,
endure
their
punishment"
Moi
qui
ne
crois
en
rien
ni
en
personne
Me,
who
believes
in
nothing
and
no
one
Pas
même
en
toi
de
ces
mots
je
te
donne
Not
even
in
you,
of
these
words
I
give
you
Toute
mon
âme
si
un
jour
pacifique
All
my
soul
if
one
day,
peaceful
Il
te
laisse,
femme,
prêcher
le
mystique
It
lets
you,
woman,
preach
the
mystic
Toujours
surpris
qu′un
peuple
dans
la
rue
Always
surprised
that
a
people
in
the
street
Ensemble
crie
sa
haine
et
son
refus
Together
shouts
its
hatred
and
refusal
D′un
dessin
qui
insulterait
dieu
Of
a
drawing
that
would
insult
god
Quand
ta
faim,
femme,
les
laisse
silencieux
When
your
hunger,
woman,
leaves
them
silent
C'est
sans
vouloir
l′amalgame
général
It's
without
wanting
the
general
amalgam
Qu'un
jour
sur
noir
en
blanc,
on
me
régale
That
one
day
on
black
and
white,
I
am
regaled
D′une
prière
qui
sans
concession
With
a
prayer
that
without
concession
Laisse
claire,
femme,
une
place
à
ton
nom
Leaves
clear,
woman,
a
place
for
your
name
Et
c'est
sans
doute
pour
surmonter
la
peur
And
it's
undoubtedly
to
overcome
fear
Qu′un
jour
ma
route
diable!
croise
la
leur
That
one
day
my
path,
damn
it!
crosses
theirs
Ils
grandissent
et
après
ils
deviennent
They
grow
up
and
then
they
become
Ceux
qui
maudissent,
femme,
ta
vie
et
la
mienne
Those
who
curse,
woman,
your
life
and
mine
Et
si
profane
ils
me
jugent
ici
bas
And
if
profane
they
judge
me
here
below
S'ils
me
condamnent
de
leur
divine
loi
If
they
condemn
me
by
their
divine
law
S'ils
me
tuent
ils
ne
regrettent
rien
If
they
kill
me
they
regret
nothing
Dieu
pardonne,
femme,
même
aux
assassins
God
forgives,
woman,
even
murderers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Ogres De Barback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.