Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Les Ogres De Barback
Nos vies en couleur
Перевод на русский
Les Ogres De Barback
-
Nos vies en couleur
Текст и перевод песни Les Ogres De Barback - Nos vies en couleur
Скопировать текст
Скопировать перевод
Parole
de
Nos
Vies
En
Couleurs:
Слово
нашей
жизни
в
цветах:
Gît
dans
ma
mémoire
Лежит
в
моей
памяти
Par
une
nuit
bleue
В
синюю
ночь
Souvenir
heureux
Счастливое
воспоминание
Près
de
ta
peau
noire
Рядом
с
твоей
черной
кожей
Ton
petit
corps
bouge
Твое
тело
движется
Moi,
je
suis
marron
Я
коричневый
Grillé
quand
je
fonds
Поджаренный,
когда
я
фондирую
Sur
tes
lèvres
rouges
На
твоих
красных
губах
Le
ciel,
den
haut,
Небо,
Ден
хай,
Apporte
le
mauve
Принеси
мальву.
Sur
ta
peau
se
sauve
На
твоей
шкуре
спасается
Ta
robe
bordeaux
Твое
бордовое
платье
Pauvre
simplement
Бедный
просто
Sans
pépite
dor
Без
золотого
самородка
Découvre
ton
corps
Узнай
свое
тело
Aux
reflets
dargent
С
яркими
бликами
Déjà
tu
te
serres
Ты
уже
обнимаешься.
Et
moi,
je
ris
jaune
А
я
смеюсь
желтым.
En
reine,
tu
trônes!
Как
королева,
ты
на
троне!
Quand
tes
grands
yeux
verts
Когда
твои
большие
зеленые
глаза
Entraînent,
excitants,
Тренируют,
возбуждают,
Près
de
ma
peau
blanche
Рядом
с
моей
белой
кожей
Entre
tes
deux
hanches,
Между
твоих
двух
бедер,
Mon
petit
sexe
blanc
Мой
маленький
белый
секс
Primaire,
tu
toises
Начальная
школа,
ты
занимаешься
Lair
est
à
lamande
Логово
находится
в
ламанде
Tes
deux
seins
se
vendent
Обе
твои
сиськи
продаются
Notés
sur
lardoise
Рейтинги
на
лардуаз
Je
paierai
en
mots
Я
заплачу
на
словах
Offre-moi
livoire
Предложи
мне
деньги.
Entre
ta
mâchoire
Между
твоих
челюстей
Au
ton
abricot
В
абрикосовом
тоне
Plus
rien
ne
dérange
Ничто
больше
не
беспокоит
Sur
ce
sable
gris
На
этом
сером
песке
Le
geste
précis
Точный
жест
De
tes
paumes
orange
Из
твоих
оранжевых
ладоней
Chambre
sans
le
mur
Комната
без
стены
Papier
peint
kaki
Обои
цвета
хаки
Le
plafond
tapi
Обитый
потолок
De
notes
dazur
Из
примечаний
дазура
Adieu
la
douleur
Прощай,
боль
Vienne
à
nous
le
rose
Приди
к
нам
розовый
Ma
foi,
je
propose:
Моя
вера,
я
предлагаю:
Nos
vies
en
couleurs!
Наша
жизнь
в
цветах!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Comment je suis devenu voyageur
дата релиза
15-03-2011
1
Ma tête en mendiant
2
L'ennui et le jour
3
Graine de brigand
4
Palestine confession
5
Nos vies en couleur
6
Petite fleur
7
J'm'élance
8
Donc je fuis
9
Cœur arrangé
Еще альбомы
Ne dérangeons pas le monde
2021
Chanter libre et fleurir (Live 2020)
2020
Rue de Panam (Live)
2020
Amours grises & colères rouges
2019
Amours grises & colères rouges
2019
Amours grises & colères rouges
2019
Amours grises & colères rouges
2019
Pas une femme
2019
Si tu restes
2019
P'tit cœur
2019
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.