Текст и перевод песни Les Ogres De Barback - Palestine confession
Parole
de
Palestine
Confession:
Слово
Палестины
Исповедь:
Alors,
qu′est-ce
que
ça
fait
de
se
dire
enfin
la
vérité
du
passé?
Итак,
каково
это,
наконец,
рассказать
друг
другу
правду
о
прошлом?
Ça
va
faire
336
mois
que
je
me
cherche
et
me
recherche,
moi.
Пройдет
336
месяцев
с
тех
пор,
как
я
буду
искать
и
искать
себя.
Je
n'ai
trouvé
que
des
" moi
" et
pas
d′émoi,
j'en
ai
passé
des
mois
sans
émoi...
mais
dans
tout,
c'est
moi.
Я
нашел
только
" я
" и
никаких
эмоций,
я
провел
несколько
месяцев
без
эмоций...
но
во
всем
это
я.
Je
me
préfère
dans
mon
profond
moi,
le
vrai,
l′authentique
amoureux,
un
peu
fou
des
femmes
et
fou
de
moi.
Я
предпочитаю
себя
в
своем
глубоком
я,
настоящего,
настоящего
любовника,
немного
без
ума
от
женщин
и
без
ума
от
меня.
Je
n′ai
trouvé
que
des
" moi
" et
pas
d'émoi,
j′en
ai
passé
des
mois
sans
émoi...
mais
dans
tout,
c'est
moi.
Я
нашел
только
" я
" и
никаких
эмоций,
я
провел
несколько
месяцев
без
эмоций...
но
во
всем
это
я.
Que
dire
sur
ces
périodes?
Du
jeune
moi
de
ma
vie!
Oh
la
la!
Moi,
ce
mois
tu
m′as
moisi
de
ton
" je
m'en
foutiste
moi
"!
Что
сказать
об
этих
периодах?
От
самого
молодого
меня
в
моей
жизни!
О,
Ла-Ла!
Я,
в
этом
месяце
ты
заплесневел
от
своего
" мне
все
равно
"!
Je
n′ai
trouvé
que
des
" moi
" et
pas
d'émoi,
j'en
ai
passé
des
mois
sans
émoi...
mais
dans
tout,
c′est
moi.
Я
нашел
только
" я
" и
никаких
эмоций,
я
провел
несколько
месяцев
без
эмоций...
но
во
всем
это
я.
Comme
dirait
le
père:
" Sacré
moi
"!
Je
me
vouvoie,
moi?
Jamais!
Mais
paraît-il,
il
ne
faut
jamais
dire
jamais.
Sauf
si
jamais
je
recroise
ces
anciens
moi(s)
Как
сказал
бы
отец:
"Благослови
меня"!
Я
что,
сам
себя
открываю?
Никогда!
Но,
похоже,
никогда
не
следует
говорить
никогда.
Если
только
я
когда-нибудь
не
пересмотрю
этих
старых
себя(своих)
Que
je
n′appréciais
guère,
d'ailleurs,
je
vous
ai
fait
la
guerre:
deux
fois.
Il
y
a
quelquefois
la
paix,
moi.
Voulez-vous
de
quoi?
Что
мне
вряд
ли
понравилось,
к
тому
же
я
вел
с
вами
войну:
дважды.
Иногда
во
мне
царит
покой.
Чего
вы
хотите?
Je
n′ai
trouvé
que
des
" moi
" et
pas
d'émoi,
j′en
ai
passé
des
mois
sans
émoi...
mais
dans
tout,
c'est
moi.
Я
нашел
только
" я
" и
никаких
эмоций,
я
провел
несколько
месяцев
без
эмоций...
но
во
всем
это
я.
C′est
pour
ça
que,
ces
mois-ci,
je
vous
aime
vraiment
bien
quand
même,
du
moins
j'essaye,
j'essaye
au
moins...
moi!
Вот
почему
в
эти
месяцы
вы
мне
все
равно
очень
нравитесь,
по
крайней
мере,
я
стараюсь,
по
крайней
мере,
я
стараюсь...
я!
Je
n′ai
trouvé
que
des
" moi
" et
pas
d′émoi,
j'en
ai
passé
des
mois
sans
émoi...
mais
dans
tout,
c′est
moi.
Я
нашел
только
" я
" и
никаких
эмоций,
я
провел
несколько
месяцев
без
эмоций...
но
во
всем
это
я.
Jérusalem,
here
I
am,
here
I
am
Иерусалим,
вот
я,
вот
я
Jérusalem,
je
t'aime,
je
t′aime
Иерусалим,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guillaume tokunboh, les ogres de barback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.