Текст и перевод песни Les Ogres De Barback - Si tu restes
J′ai
qu'un
seul
dieu
c′est
le
vent
sur
la
mer
У
меня
есть
только
один
Бог-ветер
на
море.
Plusieurs
déesses
la
weed
et
la
bière
Несколько
богинь
сорняков
и
пива
Quelques
hobbys
pour
passer
le
temps
Несколько
хобби,
чтобы
скоротать
время
Quand
je
m'ennuie
je
m'évade
sur
de
drôles
d′instruments
Когда
мне
скучно,
я
бегаю
на
забавных
инструментах
J′aime
la
banlieue
j'aime
le
lit
des
rivières
Мне
нравится
пригород,
мне
нравится
русло
рек.
J′aime
voyager
j'ai
tout
au
fond
de
mon
âme
une
vieille
blessure
Я
люблю
путешествовать,
у
меня
в
глубине
души
старая
рана.
Au
goût
amer
С
горьким
вкусом
Oh
mais
moi
je
reste
là
О,
но
я
остаюсь
там.
Haut
les
mains
j′fais
plus
un
geste
Поднимите
руки,
я
больше
не
буду
жестикулировать.
Si
tu
restes
j'te
dis
même
pas
c′qu'on
fera
du
monde
Если
ты
останешься,
я
даже
не
скажу
тебе,
что
мы
создадим
мир.
Et
puis
du
reste
А
потом
все
остальное
Si
tu
restes
Если
ты
останешься
Me
laisse
pas
en
reste
Не
оставляй
меня
в
покое.
J'bouge
pas
d′là
Я
не
двигаюсь
с
места.
J′t'en
supplie
j′fais
plus
un
geste
Умоляю
тебя,
я
больше
не
делаю
ни
одного
жеста
Si
tu
restes
j'te
dis
même
pas
c′qu'on
fera
d′l'amour
Если
ты
останешься,
я
даже
не
скажу
тебе,
что
мы
будем
заниматься
любовью.
Et
pour
le
reste
А
в
остальном
Même
si
j'aime
Даже
если
я
люблю
Même
si
je
me
déteste
Даже
если
я
ненавижу
себя
J′avance
à
l′aveugle
j'ai
pas
de
devise
Я
иду
вслепую,
у
меня
нет
девиза.
Toutes
mes
angoisses
noyées
dans
la
tease
Все
мои
тревоги
утонули
в
дразнилке
Moitié
routard
moitié
lascar
Наполовину
турист,
наполовину
Ласкар
Cascadeur
héros
de
sa
vie
en
retard
Герой-каскадер
из
ее
поздней
жизни
J′suis
pas
la
haine
Я
не
ненависть.
J'suis
pas
amer
Я
не
горький.
J′suis
pas
le
meilleur
placé
pour
te
sortir
d'un
plan
misère
Я
не
в
лучшем
положении,
чтобы
вытащить
тебя
из
жалкого
плана.
D′un
plan
galère
С
галерного
самолета
Alors
moi
j'bouge
pas
de
là
Так
что
я
не
двигаюсь
с
места.
J't′en
supplie
j′fais
plus
un
geste
Умоляю
тебя,
я
больше
не
делаю
ни
одного
жеста
Si
tu
restes
j'te
dis
même
pas
c′qu'on
fera
d′l'amour
Если
ты
останешься,
я
даже
не
скажу
тебе,
что
мы
будем
заниматься
любовью.
Et
pour
le
reste
А
в
остальном
Même
si
j′aime
Даже
если
я
люблю
Même
si
je
me
déteste
Даже
если
я
ненавижу
себя
Alors
moi
j'bouge
pas
de
là
Так
что
я
не
двигаюсь
с
места.
J't′en
supplie
j′fais
plus
un
geste
Умоляю
тебя,
я
больше
не
делаю
ни
одного
жеста
Si
tu
restes
j'te
dis
même
pas
c′qu'on
fera
d′l'amour
Если
ты
останешься,
я
даже
не
скажу
тебе,
что
мы
будем
заниматься
любовью.
Et
pour
le
reste
А
в
остальном
Même
si
j′aime
Даже
если
я
люблю
Même
si
je
me
déteste
Даже
если
я
ненавижу
себя
J'ai
qu'un
seul
dieu
j′l′appelle
mon
père
У
меня
есть
только
один
Бог,
которого
я
называю
своим
отцом.
Plusieurs
déesses
mes
filles
et
ma
mère
Несколько
богинь,
мои
дочери
и
моя
мать
J'aime
bien
flâner
prendre
mon
temps
Мне
нравится
гулять,
не
торопясь.
J′ai
la
sale
manie
de
trop
souvent
foutre
le
camp
У
меня
есть
грязная
мания
слишком
часто
кончать
Toutes
mes
promesses
sont
terre
à
terre
Все
мои
обещания
лежат
на
земле.
J'laisse
la
lune
à
décrocher
aux
chanteurs
populaires
Я
оставляю
Луну,
чтобы
забрать
ее
у
популярных
певцов
Pour
leurs
chansons
populaires
За
их
популярные
песни
Alors
moi
j′bouge
pas
de
là
Так
что
я
не
двигаюсь
с
места.
J'fais
plus
un
geste
Я
больше
не
делаю
ни
одного
жеста.
Si
tu
restes
Если
ты
останешься
On
r′fera
l'amour
Мы
снова
займемся
любовью
Et
pour
le
reste
А
в
остальном
Si
tu
restes
Если
ты
останешься
Me
laisse
pas
en
reste
Не
оставляй
меня
в
покое.
J'bouge
pas
de
là
Я
не
двигаюсь
с
места.
J′t′en
supplie
Умоляю
тебя.
Haut
les
mains
j'fais
plus
un
geste
Поднимите
руки,
я
больше
не
буду
жестикулировать.
Si
tu
restes
Если
ты
останешься
C′qu'on
fera
du
monde
Вот
что
мы
сделаем
с
миром
Et
pour
le
reste
А
в
остальном
Si
tu
restes
Если
ты
останешься
Haut
les
mains
j′bouge
pas
d'là
Руки
вверх,
я
не
двигаюсь
с
места.
Si
tu
restes
Если
ты
останешься
J′fais
plus
un
geste
Я
больше
не
делаю
ни
одного
жеста.
Si
tu
restes
même
moi
je
reste
Если
ты
останешься,
даже
я
останусь.
Si
tu
restes
Если
ты
останешься
Me
laisse
pas
en
reste
Не
оставляй
меня
в
покое.
Oh
si
tu
restes
О,
если
ты
останешься.
Oh
si
tu
restes
О,
если
ты
останешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Burguiere, Frederic Burguiere, Mathilde Burguiere, Samuel Burguiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.