Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solène de grenoble - Chant
Солен из Гренобля - Песня
J′vous
l'raconte
comme
ça
Я
вам
расскажу,
как
было
бы,
Si
j′avais
été
jolie
fille
Если
б
я
была
красивой,
Tous
les
grands
mecs,
tous
les
beaux
gars
Всех
высоких
парней,
всех
красавчиков,
J'les
aurais
pris
entre
mes
quilles
Я
бы
скрутила
в
бараний
рог.
J'aurais
fait
de
mon
lit
une
sorte
de
banc
Я
бы
сделала
из
своей
кровати
что-то
вроде
скамьи
Public,
où
l′on
peut
s′asseoir
pour
prendre
du
bon
temps
Для
зрителей,
где
можно
посидеть
и
хорошо
провести
время.
Car
en
fait,
pour
ces
beaux
gars
Потому
что,
видите
ли,
для
этих
красавчиков
La
vie
est
beaucoup
trop
facile
Жизнь
слишком
легка.
Suffit
qu'ils
claquent
du
doigt
Стоит
им
щелкнуть
пальцами,
Pour
qu′ils
attrapent
de
belles
filles
Как
они
ловят
красивых
девушек.
Mais
moi
qu'on,
dans
la
rue
Но
меня,
которую
на
улице
Ne
remarque
pas
Никто
не
замечает,
Mon
âme
je
l′ai
perdue
Я
потеряла
свою
душу,
Et
mon
amour
n'en
parlons
pas
А
о
моей
любви
и
говорить
нечего.
Et
si
par
chance
ou
par
malheur
И
если
по
счастливой
или
несчастливой
случайности
Quelques
hommes
ont
croqué
mon
cœur
Несколько
мужчин
пленили
мое
сердце,
C′est
sans
adieux,
mais
pile
à
l'heure
То
без
прощания,
но
точно
в
срок
Qu'ils
ont
tout
pris
de
mon
bonheur
Они
забрали
все
мое
счастье.
J′aurais
tout
fait
moi
pour
eux,
moi
Я
бы
все
для
них
сделала,
я,
J′aurais
fait
n'importe
quoi,
moi
Я
бы
сделала
все,
что
угодно,
я,
Mais
à
faire
n′importe
quoi
Но
делая
все,
что
угодно,
Bah...
tous
ces
hommes
ne
sont
plus
là...
Ну...
все
эти
мужчины
исчезли...
Et
si
je
n'peux
plus
pleurer
И
если
я
больше
не
могу
плакать,
Si
je
n′peux
plus
rien
regarder
Если
я
больше
не
могу
ничего
видеть,
Sans
que
mon
cœur
ne
pense
à
eux
Чтобы
мое
сердце
не
думало
о
них,
Que
vais-je
donc
faire
de
mes
yeux?
Что
же
мне
делать
с
моими
глазами?
Ah,
mais
si!
Peut-être
les
vendre
Ах,
точно!
Может
быть,
продать
их,
Comme
j'ai
vendu
mes
mains
Как
я
продала
свои
руки,
Qui
ne
faisaient
plus
qu′attendre
Которые
только
и
делали,
что
ждали
Celui
qui
jamais
ne
revient
Того,
кто
никогда
не
вернется.
Ô
mon
Dieu
pardonne
moi
О,
Боже,
прости
меня,
Je
voudrais
être
une
diablesse
Я
хочу
быть
дьяволицей.
Le
peu
qu'il
reste
de
ma
foi
То
немногое,
что
осталось
от
моей
веры,
Je
te
l'échange
contre
une
caresse
Я
обменяю
тебе
на
ласку.
Et
mille
hommes
venus
d′ailleurs
И
тысячу
мужчин
из
других
краев,
Qui
se
mettent
à
mes
genoux
Которые
падают
передо
мной
на
колени,
Et
qui
ne
pensent
d′ailleurs
И
которые
думают
только
о
том,
Qu'à
se
pendre
à
mon
cou
Чтобы
повиснуть
у
меня
на
шее.
Une
diablesse,
une
traîtresse
Дьяволица,
предательница,
La
reine
de
l′adultère
Королева
прелюбодеяния,
La
fille
facile
aux
belles
fesses
Девушка
легкого
поведения
с
красивой
попкой,
Peu
m'importent
les
commentaires
Мне
плевать
на
комментарии.
Je
me
couche
pour
un
sou,
un
poème,
un
compliment
Я
ложусь
за
грош,
за
стихотворение,
за
комплимент,
Je
me
couche
et
c′est
gratuit
et
j'y
mets
tout
mon
talent
Я
ложусь,
и
это
бесплатно,
и
я
вкладываю
в
это
весь
свой
талант.
Si
je
reste
une
semaine
Если
я
остаюсь
на
неделю,
Deux
ou
trois
heures,
deux
minutes
На
два
или
три
часа,
на
две
минуты,
Bien
avant
le
premier
je
t′aime
Задолго
до
первого
"я
тебя
люблю",
Je
suis
déjà
comme
une
pute
Я
уже
как
проститутка.
À
parcourir
les
trottoirs
Брожу
по
тротуарам,
A
chercher
une
autre
histoire
Ищу
другую
историю,
Qui
n'aura
d'autre
suite
Которая
закончится
ничем
иным,
Que
mon
éternelle
fuite
Кроме
моего
вечного
бегства.
Et
si
l′autre
reste
à
pleurer
И
если
другой
остается
плакать,
Je
n′en
suis
que
plus
contente
Я
только
рада
этому.
Moi
la
vie
ne
m'a
rien
donné
Мне
жизнь
ничего
не
дала,
J′ai
toujours
été
dans
l'attente
Я
всегда
была
в
ожидании.
C′est
une
vengeance
facile
Это
легкая
месть,
Je
ne
pourrais
en
profiter
Я
не
смогу
ею
воспользоваться,
Car
il
n'y
a
que
les
belles
filles
Потому
что
только
красивые
девушки
Qui
prennent
un
cœur
pour
en
jouer
Берут
сердце,
чтобы
играть
им.
J′adorerais
le
silence
Я
бы
обожала
тишину,
Je
briserais
les
mots
d'amour
Я
бы
разбивала
слова
любви,
Je
ferais
pour
ça,
je
pense
Я
бы
сделала
для
этого,
я
думаю,
Bien
plus
que
l'on
ne
puisse
en
retour
Гораздо
больше,
чем
можно
получить
взамен.
Et
cette
chanson
qui
est
un
pêché
И
эту
песню,
которая
является
грехом,
Je
ne
la
chanterai
pas
Я
не
буду
петь.
Elle
ne
fait
que
me
rappeler
Она
только
напоминает
мне,
Que
j′ai
gâché
ma
vie
pour
toi...
Что
я
потратила
свою
жизнь
на
тебя...
Mais
j′vous
l'raconte
comme
ça
Но
я
вам
рассказываю,
как
было
бы,
Si
j′avais
été
jolie
fille
Если
бы
я
была
красивой.
Mais
hélas,
je
n'le
suis
pas...
Но,
увы,
я
не
такая...
...je
n′suis
qu'une
nonne
dans
la
ville
...я
всего
лишь
монахиня
в
этом
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Ogres De Barback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.