Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous
ma
ville,
un
épais
manteau
de
neige,
un
paysage
affamé
Unter
meiner
Stadt,
ein
dicker
Schneemantel,
eine
ausgehungerte
Landschaft
Oh
oui,
Sue
ma
ville
abandonnée
Oh
ja,
Sue,
meine
verlassene
Stadt
Sue,
gentille,
m'appeler
bon
anniversaire,
je
t'ai
souhaité
pour
t
'aimer
Sue,
Süße,
sprach
mir
zum
Geburtstag
Glückwünsche,
ich
wünschte
dich
zu
lieben
J
' ai
mis
sous
ma
peau,
ton
nom
tatoué
Ich
habe
unter
meine
Haut
deinen
Namen
tätowiert
Sous
les
cils
le
cristallin
et
que
sais-je,
sa
pupille
et
des
milliers
Unter
den
Wimpern
das
Augenlicht
und
was
weiß
ich,
ihre
Pupille
und
Tausende
De
bisous,
en
vue
de
la
baiser
Von
Küssen,
in
der
Hoffnung
sie
zu
küssen
Sous
Kabyle,
un
nom
rallonge
hérité,
un
pays
trop
étranger
Unter
Kabyle,
einen
verlängerten
ererbten
Namen,
ein
zu
fremdes
Land
Alors
Sue,
habile,
l'a
diminué
So
war
Sue,
geschickt,
hat
ihn
verkürzt
Sue
faut-il
te
rappeler
mon
envi
de
te
prendre
et
de
t'aimer
Sue,
muss
ich
dich
erinnern
an
mein
Verlangen
dich
zu
nehmen
und
zu
lieben
Ho
oui,
sous
le
gui,
le
premier
janvier
Oh
ja,
unter
dem
Mistelzweig
am
ersten
Januar
Sous
l'argile
de
ta
peau
matte
et
bronzée
tout
droit
des
dieux
enfantés
Unter
dem
Lehm
deiner
matten
bronzenen
Haut,
direkt
von
geborenen
Göttern
Du
Coran,
de
la
Bible,
bref
d
' un
verset
Vom
Koran,
von
der
Bibel,
kurz
von
einem
Vers
Sue,
Sue
misent-ils?
Ton
avenir
au
poker
d'une
tradition
dépassée,
Sue,
Sue
wetten
sie?
Deine
Zukunft
im
Pokerspiel
einer
überholten
Tradition
D'un
mariage
inutile,
voir
affligé
Einer
nutzlosen
Ehe,
eher
betrüblich
Sous
la
jubile,
sous
sa
jupe
et
sous
ses
pieds
un
monde
parfait
animé
Unter
dem
Jubel,
unter
ihrem
Rock
und
ihren
Füßen
eine
perfekte
belebte
Welt
Par
une
source
tranquille
et
révoltée
Von
einer
ruhigen
und
aufständischen
Quelle
Sue
se
penchant,
ils
observent
à
souhait
la
lignée
de
ton
corps,
tant
attiré,
Sue
sich
bückend,
sie
betrachten
nach
Belieben
die
Linien
deines
Körpers
so
begehrt
Par
les
foules
imbéciles
sans
s'y
soucier
Von
den
törichten
Massen,
ohne
sich
darum
zu
kümmern
Sue,
hélas
ils
ne
comprennent
et
ce
n'est
pourtant
pas
attrait
compliqué
Sue,
leider
sie
verstehen
nicht
und
das
ist
doch
kein
komplizierter
Reiz
Ho
que
Sue,
cette
idylle,
c'est
pour
t'aimer
Oh
dass
Sue,
diese
Idylle
geschieht
um
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.