Текст и перевод песни Les Paul & Mary Ford - Vaya Con Dios, May God Be With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaya Con Dios, May God Be With You
Vaya Con Dios, Да хранит тебя Бог
Now
the
hacienda's
dark,
the
town
is
sleeping;
Теперь
гасиенда
темна,
город
спит,
Now
the
time
has
come
to
part,
the
time
for
weeping.
Пришло
время
расставания,
время
слёз.
Vaya
con
Dios
my
darling,
Vaya
con
Dios,
моя
дорогая,
May
God
be
with
you
my
love.
Да
хранит
тебя
Бог,
любовь
моя.
Wherever
you
may
be,
I'll
be
beside
you,
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом,
Although
you're
many
million
dreams
away.
Хоть
ты
и
в
миллионах
грёз
от
меня.
Each
night
I'll
say
a
pray'r,
a
pray'r
to
guide
you
Каждую
ночь
я
буду
молиться
о
тебе,
To
hasten
ev'ry
lonely
hour
of
ev'ry
lonely
day.
Чтобы
ускорить
каждый
одинокий
час
каждого
одинокого
дня.
Now
the
dawn
is
breaking
through
a
gray
tomorrow,
Вот
рассвет
пробивается
сквозь
серое
завтра,
But
the
memories
we
share
are
there
to
borrow.
Но
воспоминания,
что
мы
разделили,
можно
одолжить.
Vaya
con
Dios,
my
darling:
Vaya
con
Dios,
моя
дорогая,
May
God
be
with
you,
my
love,
my
love,
Да
хранит
тебя
Бог,
любовь
моя,
любовь
моя.
Now
the
village
mission
bells
are
softly
ringing,
Колокола
деревенской
миссии
тихонько
звонят,
If
you
listen
with
your
heart
you'll
hear
them
singing,
Если
ты
прислушаешься
сердцем,
то
услышишь
их
пение.
Vaya
con
Dios
my
darling,
Vaya
con
Dios,
моя
дорогая,
May
God
be
with
you
my
love.
Да
хранит
тебя
Бог,
любовь
моя.
Wherever
you
may
be
I'll
be
beside
you,
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом,
Although
you're
many
million
dreams
away,
Хоть
ты
и
в
миллионах
грёз
от
меня.
Each
night
I'll
say
a
pray'r,
a
pray'r
to
guide
you
Каждую
ночь
я
буду
молиться
о
тебе,
To
hasten
ev'ry
lonely
hour
of
ev'ry
lonely
day.
Чтобы
ускорить
каждый
одинокий
час
каждого
одинокого
дня.
Now
the
dawn
is
breaking
through
a
gray
tomorrow,
Вот
рассвет
пробивается
сквозь
серое
завтра,
But
the
memories
we
share
are
there
to
borrow,
Но
воспоминания,
что
мы
разделили,
можно
одолжить.
Vaya
con
Dios,
my
darling!
Vaya
con
Dios,
моя
дорогая!
May
God
be
with
you,
my
love,
my
love,
Да
хранит
тебя
Бог,
любовь
моя,
любовь
моя,
May
God
be
with
you
my
love.
Да
хранит
тебя
Бог,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Feltz, Larry Russell, Buddy Pepper, Inez James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.