Текст и перевод песни Les Paul feat. Joe Perry, Kenny Olsen & Mick Hucknall - I Love You More Than You'll Ever Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You More Than You'll Ever Know
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь
If
I
ever
leave
you,
well
you
can
say
Если
я
когда-нибудь
покину
тебя,
ты
сможешь
сказать,
I
told
you
so
что
я
тебя
предупреждал.
And
if
I
ever
hurt
you
baby
you
know
И
если
я
когда-нибудь
сделаю
тебе
больно,
малышка,
знай,
I
hurt
myself
as
well
мне
тоже
будет
больно.
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Разве
так
должен
мужчина
поступать?
Do
you
think
I
want
my
loved-one
gone?
Неужели
я
хочу,
чтобы
моя
любимая
ушла?
Said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
More
than
you'll
ever
know
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
When
I
wasn't
making
very
much
Когда
я
не
зарабатывал
много,
Money
you
know
where
my
ты
знаешь,
куда
уходила
моя
I
brought
it
on
home
to
you
baby
Я
приносил
ее
домой
тебе,
малышка,
I
never
even
spent
one
red
cent
я
не
тратил
ни
цента.
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Разве
так
должен
мужчина
поступать?
Do
you
think
I
want
my
loved-one
gone?
Неужели
я
хочу,
чтобы
моя
любимая
ушла?
Said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
More
than
you'll
ever
know
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
I'm
not
trying
to
be
just
any
kind
of
man
Я
не
пытаюсь
быть
просто
каким-то
мужчиной,
You
know
that
I'm
just
trying
to
be
someone
ты
знаешь,
я
просто
пытаюсь
быть
тем,
You
can
love
and
trust
and
understand
кого
ты
можешь
любить,
кому
доверять
и
кого
понимать.
I
know
that
I
must
try
to
be
a
part
of
Я
знаю,
что
должен
стараться
быть
частью
You
no
one
else
can
see
тебя,
которую
никто
другой
не
видит.
But
I
got
to
hear
you
say
Но
я
должен
услышать,
как
ты
скажешь,
I
got
to
hear
you
say
it's
alright
я
должен
услышать,
как
ты
скажешь,
что
все
хорошо.
I'm
only
flesh
and
blood
but
I
can
be
Я
всего
лишь
человек,
но
я
могу
быть
Anything
that
you
demand
всем,
чего
ты
пожелаешь.
Well
I
can
be
king
of
everything
or
just
a
Я
могу
быть
королем
всего
или
просто
Tiny
grain
of
sand
маленькой
песчинкой.
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Разве
так
должен
мужчина
поступать?
Do
you
think
I
want
my
loved-one
gone?
Неужели
я
хочу,
чтобы
моя
любимая
ушла?
Said
I
love
you
more
than
you'll
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
Ever
know
когда-либо
узнаешь.
I
said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
I
said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
I
said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Kooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.