Текст и перевод песни Les Petits Chanteurs de Saint-Marc - Ma liberté
Longtemps
je
t'ai
gardée,
Долго
я
тебя
хранил,
Comme
une
perle
rare.
Как
жемчужину
редкую.
C'est
toi
qui
m'a
aidé,
Это
ты
мне
помогла,
à
larguer
les
amarres.
Снять
швартовы.
Pour
aller
n'importe
où,
Отправиться
куда
угодно,
Pour
aller
jusqu'au
bout
des
chemins
de
fortune,
Идти
до
конца
извилистых
путей,
Pour
cueillir
en
rêvant
une
rose
des
vents
sur
un
rayon
de
lune.
Чтобы
во
сне
сорвать
розу
ветров
в
лунном
луче.
Devant
tes
volontés,
Перед
твоей
волей,
Mon
âme
était
soumise.
Моя
душа
была
покорна.
Je
t'avais
tout
donné,
Я
тебе
всё
отдал,
Ma
dernière
chemise.
Последнюю
рубашку.
Et
combien
j'ai
souffert
pour
pouvoir
satisfaire
tes
moindres
exigences,
И
сколько
я
выстрадал,
чтобы
удовлетворить
твои
малейшие
прихоти,
J'ai
changé
de
pays,
j'ai
perdu
mes
amis
pour
gagner
ta
confiance.
Я
менял
страны,
терял
друзей,
чтобы
завоевать
твоё
доверие.
Tu
as
su
désarmer
toutes
mes
habitudes.
Ты
сумела
обезоружить
все
мои
привычки.
Toi
qui
m'a
fait
aimer
même
la
solitude.
Ты
та,
кто
заставила
меня
полюбить
даже
одиночество.
Toi
qui
m'as
fait
sourire
quand
je
voyais
finir
une
belle
aventure,
Ты
та,
кто
заставляла
меня
улыбаться,
когда
я
видел
конец
прекрасного
приключения,
Toi
qui
m'as
protégé
quand
j'allais
me
cacher
pour
soigner
mes
blessures.
Ты
та,
кто
защищала
меня,
когда
я
прятался,
чтобы
залечить
свои
раны.
Pourtant
je
t'ai
quitté
une
nuit
de
décembre,
И
всё
же
я
покинул
тебя
одной
декабрьской
ночью,
J'ai
déserté
les
chemins
écartés
que
nous
suivions
ensemble.
Я
покинул
глухие
тропы,
по
которым
мы
шли
вместе.
Lorsque
sans
me
méfier
les
pieds
et
poings
liés,
Когда,
не
подозревая
ни
о
чём,
связанный
по
рукам
и
ногам,
Je
me
suis
laissé
faire,
Я
позволил
этому
случиться,
Et
je
t'ai
trahie
pour
une
prison
d'amour
et
sa
belle
géôlière.
И
предал
тебя
ради
любовной
тюрьмы
и
её
прекрасной
тюремщицы.
Et
je
t'ai
trahie
pour
une
prison
d'amour
et
sa
belle
géôlière.
И
предал
тебя
ради
любовной
тюрьмы
и
её
прекрасной
тюремщицы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דוד עידן חיים, 1, חיו עמית, צרפתי חנה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.