Les Petits Chanteurs de Saint-Marc - Nos rêves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Petits Chanteurs de Saint-Marc - Nos rêves




Nos rêves
Наши мечты
Nos rêves
Наши мечты
Si solitaires qui nous protègent contre toutes les peurs
Так одиноки, но защищают нас от всех страхов,
Nos rêves
Наши мечты
Si sincères qui nous éveillent nous donnant des ailes
Так искренни, что пробуждают нас, даря нам крылья.
Un peu de ce qui fait qu'on se rappelle des images gravées dans nos cœurs
Немногое из того, что заставляет нас помнить образы, выгравированные в наших сердцах,
D'un passé qui ne peut oublier ceux
О прошлом, которое не может забыть тех,
Qui nous donnaient l'amour éternel tous les jours
Кто дарил нам вечную любовь каждый день.
Des sentiments, des joies qui nous restent à jamais fidèles
Чувства, радости, которые остаются нам верны навсегда.
Nos rêves
Наши мечты
Si solitaires qui nous protègent contre toutes les peurs
Так одиноки, но защищают нас от всех страхов,
Nos rêves
Наши мечты
Si sincères qui nous éveillent nous donnant des ailes
Так искренни, что пробуждают нас, даря нам крылья.
Un peu de ce qui fait qu'on imagine encore la douceur des regards
Немногое из того, что позволяет нам до сих пор представлять нежность взглядов,
Qui se sont posés doucement le soir
Которые мягко ложились на нас вечером,
Nous couvrant de chaleur et laissant dans nos cœurs
Окутывая нас теплом и оставляя в наших сердцах
Une trace invisible, une espérance
Невидимый след, надежду.
On n'oublie jamais
Мы никогда не забудем
Le sourire des sœurs
Улыбки сестер,
Les mots doux, qui se posent comme des fleurs
Ласковые слова, что ложатся, словно цветы,
D'un père ou d'une mère chantant pour nous cet air
Отца или матери, напевающих нам эту мелодию,
Une mélodie, un dessin de lumière
Мелодию, рисунок света.
Des mots comme des sons qui passent et vont
Слова, словно звуки, которые проходят и устремляются
Là-haut comme une lueur imaginaire
Ввысь, подобно воображаемому сиянию.
Ces mots comme des étoiles qui de la Terre
Эти слова, как звезды, что с Земли
Nous guident aux portes des chimères
Ведут нас к вратам грез.
Des mots comme des sons qui passent
Слова, словно звуки, которые проходят мимо,
Cadeaux pour tous ceux qu'on écoute plus
Дары для всех тех, кого мы больше не слышим.
Des mots gravant à jamais sur la pierre
Слова, навсегда высекающие на камне
L'espoir d'une vie retrouvée
Надежду на обретенную жизнь.
Na na na na
На на на на





Авторы: Iasonas, Michel Zadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.