Текст и перевод песни Les Poppys - Il faut une fleur pour faire le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut une fleur pour faire le monde
It Takes a Flower to Make the World
Pour
faire
une
maison,
il
faut
du
bois,
To
make
a
house,
it
takes
wood,
Et
pour
trouver
ce
bois,
il
faut
un
arbre,
And
to
find
this
wood,
it
takes
a
tree,
Pour
faire
cet
arbre
il
a
fallu
qu'on
sème,
To
make
this
tree,
it
had
to
be
sown,
Sème
une
graine,
vivante
et
belle,
Sown
a
seed,
alive
and
beautiful,
Pour
faire
la
graine
il
a
fallu
que
pousse,
To
make
the
seed,
it
had
to
sprout,
La
fleur
si
douce,
la
fleur
si
douce,
The
flower
so
sweet,
the
flower
so
sweet,
Il
a
fallu
une
fleur
pour
faire
le
monde.
It
took
a
flower
to
make
the
world.
Pour
faire
naître
une
fleur,
il
faut
une
graine,
To
give
birth
to
a
flower,
it
takes
a
seed,
Pour
faire
une
graine,
il
faut
un
arbre,
To
make
a
seed,
it
takes
a
tree,
Un
arbre
qui
vient
prendre
ses
racines,
A
tree
that
comes
to
take
its
roots,
Sur
la
colline,
verte
et
tranquille,
On
the
hill,
green
and
peaceful,
Un
arbre
qui
a
porté
sur
ses
branches,
A
tree
that
bore
on
its
branches,
La
fleur
si
blanche,
la
fleur
si
blanche,
The
flower
so
white,
the
flower
so
white,
Il
faut
toujours
une
fleur
pour
faire
le
monde.
It
always
takes
a
flower
to
make
the
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Bacalov, Sergio Endrigo, Giovanni Rodari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.