Les Prêtres - Au commencement - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Prêtres - Au commencement




Au commencement, Dieu créa terre et cieux
В начале Бог сотворил землю и небеса
La terre etait vide et sombre
Земля была пуста и темна
Son esprit planait sur les eaux
Его дух парил над водой.
Et Dieu dit: "que la lumiere soit cree"
И Бог сказал:"Да будет свет".
Et fit la lumiere
И осветил
Dieu trouva que la lumiere est bonne
Бог нашел, что свет хорош
Il l'a separa des tenebres
Он separa тьму
Il separa lumiere et tenebres
Он разделил Люмьер и тенебр
Et lui dit "viens t'assoir a ma table"
И говорит ему: "садись ко мне за стол".
Dieu pensa que tout cela etait bel et bon
Бог подумал, что все это прекрасно и хорошо
C'est ainsi que ce fut le premier jour
Так было в первый день
Ainsi, Dieu crea encore et encore
Таким образом, Бог творил снова и снова
Les elements et les saisons
Элементы и Времена года
Les etoiles, lune, soleil, planetes, continents
Звезды, Луна, Солнце, планеты, континенты
Les deserts et les mers et tous les oceans
Пустыни, моря и все океаны
Un jardin pour l'homme
Сад для человека
Et aussi pour la femme, son egale
А также для женщины, ее равной
Là, vivre est en harmonie avec l'ensemble de la création
Там жизнь находится в гармонии со всем творением
Leur descendance et leurs enfants
Их потомство и их дети
Et jusqu'a la fin des temps
И до конца времен
Dieu dit: "faisons l'homme à notre ressemblance
Бог говорит: "давайте сотворим человека по нашему подобию
Faisons l'homme à notre image
Давайте сделаем человека по своему образу и подобию
Pour qu'il domine le ciel et la terre
Чтобы он господствовал над небом и землей
Homme et femme" alors il créa l'humain
Мужчина и женщина " тогда он создал человека
Un homme une femme
Мужчина женщина
"Vous louerez les bienfaits de la terre
"Вы будете восхвалять блага земли
De l'univers, vous serez souverain
Из вселенной ты будешь правителем
Et multipliez-vous, mes enfants
И размножайтесь, дети мои
Et remplissez la terre, c'est mon voeux
И наполни землю, это мое желание
J'ai cree pour vous ce jardin, respectez-le
Я создал для вас этот сад, уважайте его
N'oubliez pas que Dieu veille sur vous"
Не забывайте, что Бог заботится о вас"
Ainsi Dieu crea encore et encore
Так Бог создавал снова и снова
Les elements et les saisons
Элементы и Времена года
Les etoiles, lune, soleil, planetes, continents
Звезды, Луна, Солнце, планеты, континенты
Les deserts et les mers et tous les oceans
Пустыни, моря и все океаны
Un jardin pour l'homme
Сад для человека
Et aussi pour sa femme, son egale
А также для его жены, ее ровесницы
La vivre est en harmonie avec l'ensemble de la creation
Жизнь находится в гармонии со всем творением
Unis, protégeons la vie
Объединимся, давайте защитим жизнь
Car nous sommes les heritiers
Потому что мы наследники
Que faisons-nous de l'heritage
Что мы делаем с наследием
Sommes-nous prets pour le partage
Готовы ли мы к обмену
Avec nos freres
С нашими братьями
De cette terre
С этой земли
La création
Создание
Oeuvre de Dieu
Божье дело
Oeuvre de Dieu
Божье дело






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.