Текст и перевод песни Les Prêtres - Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Nous
nous
reverrons
un
jour
ou
l′autre
Мы
встретимся
когда-нибудь
снова.
Nous
nous
reverrons
un
jour
ou
l'autre
Мы
встретимся
когда-нибудь
снова.
Si
vous
y
tenez
autant
que
nous
Если
вы
придерживаетесь
этого
так
же
сильно,
как
и
мы
Prenons
rendez-vous
Давайте
договоримся
о
встрече
Un
jour,
n′importe
où
Когда-нибудь,
где
угодно.
C'est
promis
nous
y
serons
dans
faute.
Обещано,
что
мы
будем
там
во
всем
виноваты.
A
Noël
ou
à
la
Pentecôte
На
Рождество
или
на
Пятидесятницу
Ici,
ailleurs,
ou
bien
au-delà
Здесь,
в
другом
месте
или
далеко
за
его
пределами
Plus
on
est
d'amis
Чем
больше
друзей,
Plus
belle
est
la
vie
Прекраснее
жизнь
Nous
nous
reverrons
un
jour
ou
l′autre
Мы
встретимся
когда-нибудь
снова.
Si
Dieu
le
veut.
Если
Бог
даст.
Nous
nous
reverrons
un
jour
ou
l′autre
Мы
встретимся
когда-нибудь
снова.
Le
monde
est
petit
profitons-en
Мир
мал,
давайте
воспользуемся
этим
Si
notre
chemin
Если
наш
путь
Passe
par
le
votre
Пройди
через
свое
Nos
chansons
s'uniront
bien
aux
vôtres.
Наши
песни
будут
хорошо
сочетаться
с
вашими.
Le
Seigneur
souvent
fait
bien
les
choses
Господь
часто
делает
все
правильно
Surtout
quand
on
peut
l′aider
un
peu
Особенно,
когда
мы
можем
ему
немного
помочь
Une
étoile
passe,
et
je
fais
un
vu
Проходит
звезда,
и
я
вижу
Nous
nous
reverrons
un
jour
ou
l'autre
Мы
встретимся
когда-нибудь
снова.
Si
Dieu
le
veut.
Если
Бог
даст.
Le
Seigneur
souvent
fait
bien
les
choses
Господь
часто
делает
все
правильно
Surtout
quand
on
peut
l′aider
un
peu
Особенно,
когда
мы
можем
ему
немного
помочь
Une
étoile
passe,
et
je
fais
un
vu
Проходит
звезда,
и
я
вижу
Nous
nous
reverrons
un
jour
ou
l'autre
Мы
встретимся
когда-нибудь
снова.
Si
Dieu
le
veut.
Если
Бог
даст.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.