Les Prêtres - Quand on n'a que l'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Prêtres - Quand on n'a que l'amour




Quand on n'a que l'amour
When We Only Have Love
Quand on a que l′amour
When we have only love
A s'offrir en partage
To offer in sharing
Au jour du grand voyage
On the day of the great journey
Qu′est notre grand amour
What is our great love
Quand on a que l'amour
When we have only love
Mon amour toi et moi
My love, you and I
Pour qu"clate de joie
So that joy may erupt
Chaque heure et chaque jour
Every hour and every day
Quand on a que l'amour
When we have only love
Pour vivre nos promesses
To live our promises
Sans nulle autre richesses
With no other wealth
Que d′y croire toujours
Except to always believe in them
Quand on a que l′amour
When we have only love
Pour meubler de merveilles
To furnish with wonders
Et couvrir de soleil
And cover with sunlight
La laideur des faubourgs
The ugliness of the suburbs
Quand on a que l'amour
When we have only love
Pour unique raison
As the only reason
Pour unique chanson
As the only song
Et unique secours
And the only support
Quand on a que l′amour
When we have only love
Pour habiller matin
To dress in the morning
Pauvres et malandrins
The poor and rogues
Aux manteaux de velours
In velvet cloaks
Quand on a que l'amour
When we have only love
A s′offrir en pri're
To offer in prayer
Pour les maux de la terre
For the ills of the earth
En simple troubadour
As a simple troubadour
Quand on a que l′amour
When we have only love
A offrir ' ceux-l'
To offer to those
Dont l′unique combat
Whose only battle
Et de chercher le jour
Is to seek the day
Quand on a que l′amour
When we have only love
Pour tracer un chemin
To trace a path
Et forcer le destin
And force destiny
A chaque carrefour
At every crossroads
Quand on a que l'amour
When we have only love
Pour parler aux canons
To speak to the cannons
Et rien qu′une chanson
And with nothing but a song
Pour convaincre un tambour
To convince a drummer
Alors sans avoir rien
So without having anything
Que la force d'aimer
Except the strength to love
Nous aurons dans nos mains
We will have in our hands
Amis, le monde entier
My love, the whole world





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.