Текст и перевод песни Les Prêtres - Savoir aimer
Savoir aimer
To Know How to Love
Savoir
sourire
To
know
how
to
smile
A
une
inconnu
qui
passe
At
a
stranger
passing
by
N′en
garder
aucune
trace
To
not
to
keep
any
trace
Sinon
celle
du
plaisir
Except
for
that
of
pleasure
Savoir
aimer
To
know
how
to
love
Sans
rien
attendre
en
retour
Without
expecting
anything
in
return
Ni
egard,
ni
grand
amour
Neither
regard,
nor
great
love
Pas
meme
l'espoir
d′etre
aime
Nor
even
the
hope
to
be
loved
Mais
savoir
donner
But
to
know
how
to
give
Donner
sans
reprendre,
ne
rien
faire
qu'apprendre
To
give
without
taking
back,
to
do
nothing
but
learn
Apprendre
a
aimer
To
learn
to
love
Aimer
sans
attendre,
aimer
a
tout
prendre
To
love
without
expecting,
to
love
with
all
Apprendre
a
sourire
To
learn
to
smile
Rien
que
pour
le
geste
et
sans
vouloir
le
reste
Only
for
the
gesture
and
without
wanting
the
rest
Et
apprendre
a
vivre
et
s'en
aller
And
to
learn
to
live
and
to
go
away
Savoir
attendre
To
know
how
to
wait
Gouter
a
ce
plein
bonheur
To
enjoy
this
happiness
Qu′on
vous
donne
comme
par
erreur
Which
you
are
given
as
by
error
Quand
on
ne
l′attendait
plus
When
you
are
not
expecting
it
anymore
Se
voir
y
croire
To
see
that
you
believe
Pour
tromper
la
peur
du
vide
To
deceive
the
fear
of
emptiness
Ancree
comme
autant
de
rides
Anchored
like
wrinkles
Qui
ternissent
les
miroirs
That
dull
the
mirrors
Mais
savoir
donner
But
to
know
how
to
give
Donner
sans
reprendre,
ne
rien
faire
qu'apprendre
To
give
without
taking
back,
to
do
nothing
but
learn
Apprendre
a
aimer
To
learn
to
love
Aimer
sans
attendre,
aimer
a
tout
prendre
To
love
without
expecting,
to
love
with
all
Apprendre
a
sourire
To
learn
to
smile
Rien
que
pour
le
geste
et
sans
vouloir
le
reste
Only
for
the
gesture
and
without
wanting
the
rest
Et
apprendre
a
vivre
et
s′en
aller
And
to
learn
to
live
and
to
go
away
Apprendre
a
souffrir
To
learn
to
suffer
Souffrir
a
vouloir
mourir
To
suffer
like
you
want
to
die
Et
se
relever
And
to
rise
again
Comme
on
renait
de
ses
cendres
Like
you
are
born
again
from
your
ashes
Avec
tant
d'amour
a
revendre
With
so
much
love
to
sell
Qu′on
tire
un
trait
sur
le
passe
That
you
draw
a
line
on
the
past
Apprendre
a
rever
To
learn
to
dream
A
rever
pour
deux
rien
qu'en
fermant
les
yeux
To
dream
for
two
just
by
closing
your
eyes
Et
savoir
donner
And
to
know
how
to
give
Donner
sans
rature
ni
deme-mesure
To
give
without
erasing
and
without
half-measure
Apprendre
a
rester
To
learn
to
stay
Vouloir
jusqu′au
bout,
rester
malgre
tout
To
want
until
the
very
end,
to
stay
in
spite
of
everything
Et
s'en
aller
And
to
go
away
Et
s'en
aller
And
to
go
away
Et
s′en
aller
And
go
away
Et
s′en
aller
And
to
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Альбом
Gloria
дата релиза
25-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.