Les Quatre Barbus - Jean-Gilles mon gendre - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Quatre Barbus - Jean-Gilles mon gendre - Remastered




Jean-Gilles mon gendre - Remastered
Jean-Gilles my son-in-law - Remastered
Vean-Villes mon vendre...
Vean-Villes my son-in-law...
Beau-père, mon beau père,
Father-in-law, my father-in-law,
Je viens me plaindre à vous!
I come to complain to you!
Beau-père, mon beau père,
Father-in-law, my father-in-law,
Je viens me plaindre à vous!
I come to complain to you!
De quoi vous plaignez-vous,
What are you complaining about,
Jean-Gilles mon gendre?
Jean-Gilles my son-in-law?
De quoi vous plaignez-vous?
What are you complaining about?
Ma fille est tout à vous!
My daughter is all yours!
Oui, mais que faut-il faire
Yes, but what should I do
Quand nous sommes entre nous?
When we are alone?
Oui, mais que faut-il faire
Yes, but what should I do
Quand nous sommes entre nous?
When we are alone?
Ne la caressez-vous,
Don't you caress her,
Jean-Gilles mon genre?
Jean-Gilles my kind?
Ne la caressez-vous?
Don't you caress her?
Ma fille est tout à vous!
My daughter is all yours!
Oui mais, si j'la caresse
Yes, but if I caress her
On se foutra de nous!
We'll make fun of ourselves!
Oui mais, si j'la caresse
Yes, but if I caress her
On se foutra de nous!
We'll make fun of ourselves!
Que n'la lutinez-vous,
Why don't you tease her,
Jean-Gilles mon genre?
Jean-Gilles my kind?
Que n'la lutinez-vous?
Why don't you tease her?
Ma fille est tout à vous!
My daughter is all yours!
Oui mais, si j'la lutine
Yes, but if I tease her
J'm'empêtre dans ses d'ssous!
I get tangled up in her clothes!
Oui mais, si j'la lutine
Yes, but if I tease her
J'm'empêtre dans ses d'ssous!
I get tangled up in her clothes!
Que n'la dévêtez-vous,
Why don't you undress her,
Jean-Gilles mon gendre?
Jean-Gilles my son-in-law?
Que n'la dévêtez-vous?
Why don't you undress her?
Ma fille est tout à vous!
My daughter is all yours!
Oui mais, si j'la dévêt
Yes, but if I undress her
Elle prend des quintes de toux!
She has coughing fits!
Oui mais, si j'la dévêt
Yes, but if I undress her
Elle prend des quintes de toux!
She has coughing fits!
Que ne la couvrez-vous,
Why don't you cover her,
Jean-Gilles mon gendre?
Jean-Gilles, my son-in-law?
Que ne la couvrez-vous?
Why don't you cover her?
Ma fille est tout à vous!
My daughter is all yours!
Oui mais, si je la couvre
Yes, but if I cover her
Elle a des sueurs partout!
She sweats all over!
Oui mais, si je la couvre
Yes, but if I cover her
Elle a des sueurs partout!
She sweats all over!
C'est vous qui me faites suer,
You're the one who makes me sweat,
Jean-Gilles mon gendre!
Jean-Gilles my son-in-law!
C'est vous qui me faites suer!
You're the one who makes me sweat!
Et zut, dém.dez-vous!
Well, shut up! Get out!





Авторы: D.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.