Les Ramoneurs de menhirs - Vive le feu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Ramoneurs de menhirs - Vive le feu




Vive le feu
Burn Baby Burn
Une raya de bambins livre aux flammes leur landau
A row of toddlers sets their strollers ablaze
Une ribambelle de nains fout le feu dans l′métro
A horde of dwarves sets fire to the subway
Une armée de gamins qui brûle les magasins
An army of children burns down stores
Trois millions d'lycéens carbonisent leurs bouquins
Three million high school students incinerate their textbooks
Une concierge allumée fout le feu au quartier
A deranged janitor sets fire to the neighborhood
Le président félé enflamme l′Elysée
The cracked president sets fire to the Elysée
Trois secrétaires en chaleur calcinent leur directeur
Three horny secretaries incinerate their boss
Une tribu de bonnes soeurs incendie le Sacré Coeur!
A tribe of nuns burns down the Sacred Heart!
Un trio de grands brûlés fait exploser l'hosto
A trio of burn victims blow up the hospital
Et 3 mille chimpanzés dynamitent le zoo
And 3,000 chimpanzees dynamite the zoo
Des rasta éclatés, c'est chaud dans le ghetto
Rastafarians get high, it's hot in the ghetto
Des feux dans la cité brûlent pour Géronimo
Fires in the city burn for Geronimo
Des soldats cannibales rotissent leur général
Cannibalistic soldiers roast their general
Trois cent patrons qui craquent font sauter la baraque
Three hundred stressed-out bosses blow up the building
Et un vieux bonze chinois se pétrole le minois
And an old Chinese monk sets his face on fire
Le froid tue la fillette qui n′a plus d′allumettes!
The cold kills the little girl who has no more matches!
Les hooligans des stades préparent les jerrycans
Hooligans in the stadiums prepare their jerrycans
Les jeunes chômeurs s'adonnent aux cocktails molotov
Young unemployed people indulge in Molotov cocktails
Des iraniens enflamment le corps de l′oncle Sam
Iranians set fire to Uncle Sam's body
Des squatteurs s'tapent un boeuf autour d′un grand feu d'keuf
Squatters have a party around a big cop fire
Un gang de pyromanes se croit au paradis
A gang of pyromaniacs thinks they're in paradise
Les pompiers en ont marre c′est la grève aujourd'hui
The firefighters are fed up, it's strike day today
Il y a le feu partout c'est fête des fous
There's fire everywhere, it's a festival of fools
Il ya le feu partout. Vive le feu! Vivent les fous!
There's fire everywhere. Burn baby burn! Long live the fools!
Un gang de pyromanes se croit au paradis
A gang of pyromaniacs thinks they're in paradise
Les pompiers en ont marre c′est la grève aujourd′hui
The firefighters are fed up, it's strike day today
Il y a le feu partout c'est fête des fous
There's fire everywhere, it's a festival of fools
Il ya le feu partout. Vive le feu! Vivent les fous!
There's fire everywhere. Burn baby burn! Long live the fools!
Ouais vive, ouais vive, ouais vive le feu!
Yeah, burn baby burn, yeah, burn baby burn, yeah, burn baby burn!





Авторы: Bérurier Noir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.