Les Ramoneurs de menhirs - Vive le feu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Ramoneurs de menhirs - Vive le feu




Une raya de bambins livre aux flammes leur landau
Стайка малышей доставляет в огонь свои детские коляски
Une ribambelle de nains fout le feu dans l′métro
Куча гномов стреляет в метро
Une armée de gamins qui brûle les magasins
Армия детей, сжигающих магазины
Trois millions d'lycéens carbonisent leurs bouquins
Три миллиона старшеклассников обугливают свои книги
Une concierge allumée fout le feu au quartier
Зажженная консьержка поджигает окрестности
Le président félé enflamme l′Elysée
Президент феле поджигает Елисейский дворец
Trois secrétaires en chaleur calcinent leur directeur
Три горячие секретарши обжигают своего директора
Une tribu de bonnes soeurs incendie le Sacré Coeur!
Племя добрых сестер поджигает Святое Сердце!
Un trio de grands brûlés fait exploser l'hosto
Трио супер-ебля-горячая большая грудь маловата взрывает хосто
Et 3 mille chimpanzés dynamitent le zoo
А 3 тысячи шимпанзе взрывают зоопарк
Des rasta éclatés, c'est chaud dans le ghetto
Лопнувшие Раста, в гетто жарко.
Des feux dans la cité brûlent pour Géronimo
В городе горят костры для Джеронимо
Des soldats cannibales rotissent leur général
Солдаты-людоеды поджаривают своего генерала
Trois cent patrons qui craquent font sauter la baraque
Триста боссов с треском взрывают Барак
Et un vieux bonze chinois se pétrole le minois
И старый китайский Бонзе смазывает себя маслом.
Le froid tue la fillette qui n′a plus d′allumettes!
Холод убивает девочку, у которой больше нет спичек!
Les hooligans des stades préparent les jerrycans
Хулиганы на стадионах готовят канистры
Les jeunes chômeurs s'adonnent aux cocktails molotov
Безработная молодежь балуется коктейлями Молотова
Des iraniens enflamment le corps de l′oncle Sam
Иранцы поджигают тело дяди Сэма
Des squatteurs s'tapent un boeuf autour d′un grand feu d'keuf
Сквоттеры трахают друг друга вокруг большого костра из говядины
Un gang de pyromanes se croit au paradis
Банда поджигателей считает себя в раю
Les pompiers en ont marre c′est la grève aujourd'hui
Пожарные устали, сегодня забастовка.
Il y a le feu partout c'est fête des fous
Повсюду огонь, это праздник безумцев.
Il ya le feu partout. Vive le feu! Vivent les fous!
Повсюду огонь. Да здравствует огонь! Живут сумасшедшие!
Un gang de pyromanes se croit au paradis
Банда поджигателей считает себя в раю
Les pompiers en ont marre c′est la grève aujourd′hui
Пожарные устали, сегодня забастовка.
Il y a le feu partout c'est fête des fous
Повсюду огонь, это праздник безумцев.
Il ya le feu partout. Vive le feu! Vivent les fous!
Повсюду огонь. Да здравствует огонь! Живут сумасшедшие!
Ouais vive, ouais vive, ouais vive le feu!
Да здравствуй, да здравствуй, да здравствуй огонь!





Авторы: Bérurier Noir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.